<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232</id><updated>2011-04-22T01:39:36.611+07:00</updated><title type='text'>KAMUS NIAS - INDONESIA</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>30</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112876740009872595</id><published>2006-10-21T15:00:00.000+07:00</published><updated>2006-10-22T18:01:06.256+07:00</updated><title type='text'>PENGANTAR</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/354/487/1600/Kamus%2011.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/354/487/200/Kamus%201.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt;Pembuatan Kamus Nias-Indonesia Online ini merupakan usaha untuk mendaftarkan kata-kata Li Niha dan mencari padanannya dalam Bahasa Indonesia. Diharapkan kehadiran kamus ini menggugah masyarakat Nias, khususnya generasi mudanya, untuk lebih memberi perhatian pada Li Niha - salah satu bahasa dunia yang semakin terpinggirkan dari fungsinya sebagai suatu alat komunikasi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt;Apa yang disajikan di sini masih "mentah" sekali dan dalam proses pemutakhiran secara terus menerus. Sebagaimana terlihat ada beberapa kata yang didaftar tanpa disertai artinya dalam bahasa Indonesia dan contoh pemakaiannya dalam Li Niha. Hal ini memang disengaja; yang utama adalah kita mendaftarkan kata itu supaya jangan hilang, lalu secara terus menerus diusahakan pengisian artinya, melalui penelusuran ke sumber-sumber yang kompeten.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt;Para peminat dan pemerhati Li Niha, khususnya Ono Niha, tentulah berkewajiban mempertahankan keberadaan Li Niha sebagai alat komunikasi dan bagian dari jati dirinya. Maka, sumbangan dalam bentuk apa pun akan dengan senang hati diterima dengan tangan terbuka.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt;Selamat membaca, Ya'ahowu !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt; Catatan:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;" &gt;Projek Kamus Nias - Indonesia ini dimulai di Nias Portal pada bulan Maret 2003. Sejak Nias Portal tidak aktif sejak pertengahan tahun 2005, secara berangsur-angsur entri yang sudah terhimpun dipindahkan ke dalam bentuk blog di Blogger.com dengan alamat: http:// kamus-nias.blogspot.com.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;" &gt;Anda bisa menjadi kontributor tetap atau menjadi anggota Tim Penyusun &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-family:verdana;font-size:100%;"  &gt; apabila (a) Anda secara aktif mengirim "entri" dengan contoh pemakaian dalam kalimat, atau (b) secara aktif mengirim koreksi kepada Tim Redaksi, atau (c) secara aktif mengirim tulisan tentang Bahasa / Budaya Nias di &lt;a href="http://niasonline.net/"&gt;Situs Yaahowu&lt;/a&gt;. Silahkan menghubungi kami di: nias.online@gmail.com. Alternatif lain, silahkan mengisi komentar di bagian bawah. Komentar ini baru akan muncul setelah melalui Redaksi (yang otomatis akan dikirim ke nias.online@gmail.com). Hal ini untuk menghindari komentar yang tidak relevan.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112876740009872595?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112876740009872595/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112876740009872595&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112876740009872595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112876740009872595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2006/10/pengantar.html' title='PENGANTAR'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-113134159819053064</id><published>2005-11-07T12:32:00.000+07:00</published><updated>2005-11-07T12:33:18.190+07:00</updated><title type='text'>Z</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;zaezae&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sejenis jamur kecil yang tumbuh di batang kayu busuk seperti pohon karet; enak dijadikan sayur.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;zarazara&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. kki cicil; kerjakan satu per satu. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Amu'a'ö ömömö, böi zarazara&lt;/span&gt;. Bayar langsung utangmu, jangan cicil. 2. kb laluan angin, biasanya di bagian depan dan atas dari rumah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;zauzau&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;zaza&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;zozo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb penyumbat. Zozo mbotoboto, penyumbat botol. kki sumbat. Zozo khöda mbotoboto, &lt;span style="color:#000000;"&gt;ena'ö&lt;/span&gt; lö aduwa wanikha. Sumbat botol agar minyak tidak tumpah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;zuzu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb puncak. Zuzu hili Puncak gunung.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;zuzumö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-113134159819053064?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/113134159819053064/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=113134159819053064&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113134159819053064'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113134159819053064'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/11/z.html' title='Z'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-113134143161333039</id><published>2005-11-07T12:20:00.000+07:00</published><updated>2005-11-07T12:30:32.860+07:00</updated><title type='text'>Y</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ya&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; semoga. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ya ösöndra harazakiu&lt;/span&gt;. Semoga engkau mendapat keberuntungan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ya'aga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kami; kata ganti orang pertama jamak. Lihat bentuk-bentuk pemunculan kata ya'aga dalam beberapa kalimat berikut. 1. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Möiga ba harimbale mahemolu&lt;/span&gt;. Kami pergi ke harimbale besok. 2. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ya'aga zangetu'ö, tenga ya'ami&lt;/span&gt;. Kami yang memutuskan, bukan kalian. 3. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Mataba manu&lt;/span&gt;. Kami memotong ayam. 4. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Aila ndra'aga = Ailaga&lt;/span&gt;. Kami malu. Möiga ba fasa. Kami pergi ke pasar. Ata'uga wanörö sibongi. Kami takut jalan malam hari. Lihat juga kata-kata ganti yang lain: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ya'odo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ya'ugö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ya'ia&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, dsb.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ya'odo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kata ganti orang pertama tunggal. Dalam sebuah kalimat, kata &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ya'odo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sangat jarang muncul karena struktur kalimat Li Niha yang khas. Anak-anak balita yang sudah bisa berbicara umumnya mengikuti struktur kalimat Bahasa Indonesia ketika mengatakan: &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ya'odo mörö&lt;/span&gt; (saya tidur), &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ya'odo manga&lt;/span&gt; (saya makan), &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ya'odo möi ba sekola&lt;/span&gt; (saya pergi ke sekolah). Sesudah mencapai umur lima tahun, umumnya mereka sudah mampu menyusun kalimat menurut &lt;span style="color:#000066;"&gt;struktur khas Li Niha&lt;/span&gt;. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ya'odo manga&lt;/span&gt; menjadi &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Mangado;&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ya'odo mörö&lt;/span&gt; menjadi &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Mörödo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ya'ugö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; engkau; kamu; kata ganti orang kedua tunggal. Pemakaiannya dalam kalimat adalah seperti berikut: 1. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Möi'ö (= möi ndra'ugö) ba harimbale&lt;/span&gt;. Engkau pergi ke harimbale. Anak-anak umur balita biasanya menggunakan struktur berikut: &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Möi ya'ugö (ya'ugö möi) ba harimbale&lt;/span&gt;. 2. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ölau manö, lö ö'andrö gera-eragu&lt;/span&gt;. Engkau bertindak / putuskan begitu saja, engkau tidak meminta pendapatku. 3. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ya'ugö ni'alu'alui wolisi (ndra folisi)&lt;/span&gt;. Engkau yang dicari-cari polisi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;yomo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; di rumah. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;So ga'ada yomo ?&lt;/span&gt; Adakah kakak/abang di rumah ?&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-113134143161333039?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/113134143161333039/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=113134143161333039&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113134143161333039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113134143161333039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/11/y.html' title='Y'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-113134018070899874</id><published>2005-11-07T12:09:00.000+07:00</published><updated>2005-11-07T12:09:40.706+07:00</updated><title type='text'>X</title><content type='html'>tidak ada entri untuk huruf ini&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-113134018070899874?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/113134018070899874/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=113134018070899874&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113134018070899874'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113134018070899874'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/11/x.html' title='X'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-113134013260804429</id><published>2005-11-07T12:01:00.000+07:00</published><updated>2005-11-07T12:08:52.610+07:00</updated><title type='text'>W-</title><content type='html'>Ada bunyi khas dalam Bahasa Nias, seperti muncul dalam kata waruwaru (sejenis burung) atau wöröwörö. Bunyi w dalam kata-kata itu beda dengan bunyi w dalam kata-kata bahasa Indonesia. (lihat: artikel &lt;a href="http://nias-kita.blogspot.com/2005_09_01_nias-kita_archive.html"&gt;Karakter W-w dalam Li Niha &lt;/a&gt;). Dalam Kamus ini, bunyi khas itu dilambangkan dengan w untuk membedakannya dari bunyi w seperti yang dalam Bahasa Indonesia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; (1) bahwa. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;No u’ombakha’ö &lt;u&gt;w&lt;/u&gt;a tebai möido&lt;/span&gt;. Saya sudah beritahukan bahwa saya tidak bisa pergi. (2) kata yang berfungsi sebagai “penekan”. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Hana (&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;a) simanö ?&lt;/span&gt; Mengapa begitu ? &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Hana (&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;a) ölau da’ö ?&lt;/span&gt; Mengapa engkau berbuat begitu ? Kehadiran “&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;” dalam kalimat-kalimat di atas berfungsi untuk “menggarisbawahi” pertanyaan / pernyataan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;aha&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;aha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb serpihan &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;u&gt;W&lt;/u&gt;ahawaha geu&lt;/span&gt; Serpihan kayu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;aru&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;aru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ere&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ere&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ido&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ido&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb bulan-bulanan. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Böi bali’ögö &lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ido&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;idonia&lt;/span&gt;. Jangan biarkan dirimu jadi bulan-bulannya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ilo&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ilo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;i&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;i&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;oyo&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;oyo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;örö&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;örö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb sisa atau lapisan tipis cairan di dasar wadah&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ö&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ösi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb sesali &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Böi &lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ö&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ösi’ö&lt;/span&gt; Jangan menyesali diri.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ura&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;ura&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb potongan bambu sepanjang sekitar 30 – 40 cm dengan diameter 4 – 5 cm yang dipakai untuk membantu menghidupkan api dengan jalan mengembuskan udara lewat lobangnya.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-113134013260804429?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/113134013260804429/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=113134013260804429&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113134013260804429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113134013260804429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/11/w_06.html' title='W-'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-113133909146571752</id><published>2005-11-07T11:48:00.000+07:00</published><updated>2005-11-07T12:17:58.416+07:00</updated><title type='text'>W</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;wa’a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kk akar. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Wa’a nohi&lt;/span&gt; Akar kelapa. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Wa'a geu&lt;/span&gt; Akar kayu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;waha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tanduk &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Waha mböhö&lt;/span&gt; Tanduk rusa&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;walu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kk delapan &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Walu rozi&lt;/span&gt; Delapan ekor / batang. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Fele walu&lt;/span&gt; Delapan belas. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Walu ngafulu&lt;/span&gt; Delapan puluh. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Dua wulu a walu&lt;/span&gt; Dua puluh delapan.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;strong&gt;wa’ö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; kk bilang, katakan &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Wa’ö niwa’ömö&lt;/span&gt;. Katakan apa yang ingin kamu katakan.&lt;br /&gt;wara&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;waraö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ks jarang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;we&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb madu; manisan &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;We wani&lt;/span&gt; Madu lebah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;wewe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tumbuhan liar yang menjalar.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-113133909146571752?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/113133909146571752/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=113133909146571752&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113133909146571752'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113133909146571752'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/11/w.html' title='W'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-113133860322319297</id><published>2005-11-07T11:43:00.000+07:00</published><updated>2005-11-07T11:43:23.223+07:00</updated><title type='text'>V</title><content type='html'>Belum ada entri.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-113133860322319297?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/113133860322319297/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=113133860322319297&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113133860322319297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113133860322319297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/11/v.html' title='V'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-113133853723906754</id><published>2005-11-07T11:32:00.000+07:00</published><updated>2005-11-07T11:42:17.326+07:00</updated><title type='text'>U</title><content type='html'>&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;strong&gt;udi&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; ks sial, naas. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Udi sibai ira, sageu lö silaku ba&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;i khöra&lt;/span&gt;. Sial sekali mereka, tak seekor pun babi mereka yang terjual.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;udu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb musuh, seteru. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Oya sibai nudunia&lt;/span&gt;. Banyak sekali musuhnya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ugu'ugu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb bunyi &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Ugu'ugu mbanua&lt;/span&gt; Bunyi petir.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;uli&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb (1) kulit. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Uli mba&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;i satabö, uli manu solawayö&lt;/span&gt;. Kulit babi yang gemuk, kulit ayam yang mau bertelur. (2) (dalam bentuk) gabah, bukan beras. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Tölu lauru uli&lt;/span&gt;. Tiga lauru padi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;uliho&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb sekam.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ulitö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb padi, gabah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ulö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb ular. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Oya nga&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;alö gulö sobiso ba Danö Niha&lt;/span&gt;. Banyak jenis ular berbisa di P. Nias.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ulu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb penyakit rematik. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Tesao gulu namada&lt;/span&gt;. Penyakit rematik ayah kambuh.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;umbu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb sumber. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Umbu nidanö&lt;/span&gt;. Mata air. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Umbu harazaki&lt;/span&gt; Sumber rejeki.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;undre&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kunyit.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;undru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. kb kundur, sejenis labu. 2. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;mo'undru-undru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; mengganjal (dalam hati). &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;o zo'undru-undru ba dödögu si lö i u'ila ufaehagö&lt;/span&gt; Ada sesuatu yang mengganjal dalam hati yang tidak sanggup saya ungkapkan / nyatakan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;uro&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb udang. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Lö sa'ae tesöndra guro si tou ba Muzöi&lt;/span&gt;. Udang tidak ada lagi di sungai Muzöi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;uto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb otak. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Uto mba&lt;u&gt;w&lt;/u&gt;i&lt;/span&gt; Otak babi. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;Sebua uto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Har: Si besar otak. Panggilan sindiran untuk seseorang yang sok pintar atau yang kurang waras.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;utu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kutu yang hidup di kepala. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;u&gt;W&lt;/u&gt;a'oya gutunia&lt;/span&gt;. Kutunya banyak sekali.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-113133853723906754?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/113133853723906754/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=113133853723906754&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113133853723906754'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/113133853723906754'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/11/u.html' title='U'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112867716503237423</id><published>2005-10-07T16:08:00.000+07:00</published><updated>2005-10-08T08:03:48.426+07:00</updated><title type='text'>T</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;taba &lt;span style="color: rgb(192, 192, 192);"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kki &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;potong. &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Taba khöda lewuö&lt;/span&gt; Potong bambu  untuk kita. &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Itaba manu amada&lt;/span&gt; = &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Manaba manu namada&lt;/span&gt;. Ayah memotong ayam.&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;&lt;span style="color: rgb(192, 192, 192);"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;tabaisi&lt;br /&gt;tabalö&lt;br /&gt;tabe &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;kki tabik; salam  &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 153, 153);"&gt;fatabe&lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;= &lt;span style="color: rgb(51, 153, 153); font-weight: bold;"&gt; fara'u  tanga&lt;/span&gt;  bersalaman&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;taboi kki &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;halau &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Taboi manu da'ö&lt;/span&gt; Halau ayam itu. &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Manaboi &lt;/span&gt;Menghalau&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 153, 153);"&gt;tabu, talabu &lt;/span&gt;mari; ayo.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tabusi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki tebus. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Me no möi yawa mböli gitö, awhena tola itabusi kabu nigadegönia ba niha&lt;/span&gt;. Setelah harga karet naik, dia baru mampu menebus kebun yang dia gadaikan kepada orang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;takile&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ks mengkilap.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;talake&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb penghubung. Kata &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;talake&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sangat dikenal di kalangan pemuda/i Nias zaman dulu. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Talake&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; adalah orang yang berfungsi sebagai penghubung antara dua insan berlawanan jenis yang ingin menjalin cinta. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Talake&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; menyampaikan kiriman (dalam bentuk pesan lisan, surat atau materi seperti sapu tangan, minyak wangi, dsb.) dari satu pihak kepada pihak lain dan sebaliknya. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Talake&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; umumnya adalah orang yang dikenal baik oleh kedua pihak dan juga keluarga dari kedua pihak. Bandingkan dengan liaison.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;talifo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb telepon. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Fatalifo&lt;/span&gt; bertelepon.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;talu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. kb perut. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Wa'ebua dalumö ka'i&lt;/span&gt;. Besar sekali perutmu. 2. tengah. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Ba foto da'ö, ya'ia zidadao ba dalu&lt;/span&gt;. Di foto itu, dialah yang duduk di tengah. 3. di tengah-tengah berlangsungnya suatu keadaan atau kejadian. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Ilau mofanö ba dalu deu toho&lt;/span&gt;. Ia pergi di tengah-tengah hujan lebat. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Awena so ia ba dalu rafe&lt;/span&gt;. Dia baru datang di tengah berlangsungnya rapat. 4. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;talu waya&lt;/span&gt; kebohongan, isapan jempol, atau yang berkaitan dengan itu.&lt;br /&gt;&lt;strong style="color: rgb(51, 153, 153);"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tamböyö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 153);"&gt; &lt;/span&gt;kb ketupat. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Ba wabalisa ndröfi ma na ahatö Hari Rayo ba oi zara mamazökhi tamböyö niha&lt;/span&gt;. Pada pergantian tahun atau menjelang Hari Raya setiap orang pada membuat ketupat.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 153, 153);"&gt;tandra&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 153);"&gt; &lt;/span&gt;1. tanda; bukti.&lt;br /&gt;&lt;strong style="color: rgb(51, 153, 153);"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tandre&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 153);"&gt; &lt;/span&gt;ks bangkrut. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Wa'ebua kala&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt; ia ba mai, irege tandre&lt;/span&gt;. Dia kalah besar berjudi, sampai bangkrut.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 153, 153);"&gt;tandro &lt;/span&gt;kki tahan &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Tandro manö mbalö nigogohemö, böi aliwa&lt;/span&gt;. Tahan saja ujung yang kamu pegang, jangan bergerak.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tanö &lt;/span&gt;1. kb tanah;  pulau. &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Tanö soyo&lt;/span&gt; Tanah merah &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Tanö Niha&lt;/span&gt; Pulau Nias &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Tanö Jawa&lt;/span&gt; Pulau Jawa. 2. kki tanam &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Tanö khöda gae&lt;/span&gt;. Tanam pisang. &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Mananö gowi&lt;/span&gt; Menanam ubi jalar&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tanömö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. kb benih. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Böi mihöri mi'amawa khöda gulitö, miröi khöda mai'fu tanömö&lt;/span&gt;. Padi jangan dijual semuanya, tinggalkan sedikit untuk benih.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;taringöngö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb sejenis kumbang berbisa berwarna hitam dan daerah lehernya berwana kuning atau putih kekuning-kuningan. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Taringöngö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; suka melobangi kayu untuk tempat tinggalnya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;ta'unö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kotor. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Böi badu nidanö da'ö, no ta'unö&lt;/span&gt;. Jangan minum air itu, sudah kotor. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;sita'unö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; racun. &lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Mokeha-keha manö ia, lawa'ö no i'a zitaunö&lt;/span&gt;. Dia batuk-batuk terus, konon dia diracuni.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tawuo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tumbuhan / daun sirih.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;teatea&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kecoa.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tebai &lt;/span&gt;1. lemah, tak bedaya. &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Tebai sibai ndra'o, awena mofökhödo&lt;/span&gt;. Saya lemah sekali, baru sakit. 2. tidak bisa; tidak mampu. &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Tebai i'asiwai halöwönia&lt;/span&gt;. Dia tidak bisa menyelesaikan pekerjaannya. 3. tidak boleh (dilarang). &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Hadia tola faodo khömi ? Tebai !&lt;/span&gt; Apakah saya boleh ikut dengan kalian ? Tidak boleh !&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tebu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki lempar. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Fatebu kara ira&lt;/span&gt;. Mereka saling melempar dengan batu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tekho&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. kk. mengeluarkan (memuntahkan) susu yang belum sempat tertelan. Tekho nakhida. 2. kb. cairan susu segar yang keluar dari mulut bayi. Afönu tekho nakhida.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tesafo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;alimbama&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tesao&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kambuh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;teteho&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb lalat yang mengerumuni bangkai.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;teu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. kb hujan. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Abölö sibai deu ma'ökhö, lö ta'ila mohalöwö&lt;/span&gt;. Hujan deras sekali hari ini, kita tidakbisa bekerja. 2.kki petik. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;No asoso khöda magi, ae teu&lt;/span&gt;. Manggis sudah masak, petiklah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;te'u&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tikus. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Ahori ifakiko te'u khöda wakhe ba laza&lt;/span&gt;. Padi kita di sawah habis dirusak tikus.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb 1. jantung. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Fökhö tödö&lt;/span&gt;. Penyakit jantung. 2. hati. Ada sejumlah kata sifat yang turun dari pengertian (2) di atas, yang berkaitan dengan "perasaan". &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;abu dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sedih. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Abu dödögu&lt;/span&gt;. Hatiku sedih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;afatö dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kecewa &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;afökhö dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sakit hati; iri hati. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;afusi dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; bersih / lurus hati. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;amehe dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; menyangsikan kemampuan seseorang. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;ebolo dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sabar; memaklumi. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;ebua dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; besar hati. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;erege dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; capek. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;mate dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; terlena, tidak waspada. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;obou dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; busuk hati. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;owökhi dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; haus.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;toho&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tombak.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;töla&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb 1. tulang. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Töla mbawi&lt;/span&gt; Tulang babi. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Wa’afuo ia, hatö töla&lt;/span&gt;. Kurus sekali dia, tinggal tulang 2. batang Töla nohi Batang kelapa.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tölö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb telan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tölötölö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kerongkongan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tömba&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb dagu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;töri-töri&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kipas&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;torofe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb terompet. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Mamoli torofe ia&lt;/span&gt;. Ia membunyikan terompet. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;bunga torofe&lt;/span&gt;. Bunga terompet.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;torosi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb lonceng.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;toru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb terong&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tötö'u&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki 1. kejutkan sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;hafa'ö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. 2. mengira, menyangka.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;töwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kantong besar biasanya anyaman dari kulit kayu untuk menyimpan / mengangkut padi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;töwö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki cukur, gunduli &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Töwi gambimö, wa’anau&lt;/span&gt; Cukur jenggotmu, panjang sekali. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Ni itöwö högönia ga’ada&lt;/span&gt;. Abang telah mencukur kepalanya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;töwua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tunas kelapa (benih kelapa). Töwua dihasilkan dengan membiarkan buah kelapa yang sudah tua dengan cara digantung di tempat yang lembab atau ditaruh dalam pot berisi tanah. Setelah beberapa lama, akan tumbuh tunas dari bagian atas kelapa tersebut. Di Nias, töwua yang terbawa arus air dipercaya bisa menjadi obat.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tu'a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb santan. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Tu'a mbanio&lt;/span&gt;. Santan kelapa.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tufo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tikar. &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Tufo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; biasanya dibuat / dianyam dari &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;keleyömö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, tumbuhan yang hidup di rawa-rawa. Sebelum dijadikan bahan tikar, batang &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;keleyömö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; dipotong, lalu dengan pisau kecil satu sisi dari batang yang berpenampang segitiga itu dilepas, sehingga yang tinggal adalah belahan batang keleyömö yang pipih berbentuk pita. Pita ini dijemur, lalu setelah kering di"gepeng"kan lagi dengan melewatkannya di antara pisau dan jempol jari kanan sementara jari-jari tangan kiri menarik. Proses menganyam &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tufo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; baru dilakukan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tumba&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. alat ukur (&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;su'a-su'a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;) isi beras, padi, jagung atau kacang-kacangan, juga dipakai untuk mengukur isi minyak tanah/minyak goreng. 2. satuan isi beras, padi, jagung atau kacang-kacangan yang setara dengan 1.5 liter. Beras sebanyak &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;1 tumba&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; beratnya kurang lebih 1.5 kg. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Ha'uga tumba/dumba mböra ni'ölimö ?&lt;/span&gt; Berapa tumba beras yang kamu beli ? Lihat juga: &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;ngaso'e&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;lauru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;hinaoya&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kata&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;teko&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;aso&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tundro&lt;/span&gt; Seseorang yang dibenci atau tidak disukai (dan karenanya selalu ingin dihindari)  disebut &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tundro hörö&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;No tobali tundro hörö ia börö wa'alösökhinia&lt;/span&gt; Dia dibenci (tidak disukai) karena kejahatannya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tungö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kuman.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;turia&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kabar. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Hadia duria ? Turia si sökhi&lt;/span&gt;. Apa kabar ? Kabar baik.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;turu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb jari. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Turu sebua&lt;/span&gt; Jempol. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Turu luo&lt;/span&gt; Telunjuk. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Turu lawa&lt;/span&gt; Jari tengah. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Turu mani&lt;/span&gt; Jari manis. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Turu siakhi&lt;/span&gt; Kelingking.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tuwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb racun ikan, baik berupa bahan kimia yang di Nias dikenal dengan nama &lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;air mas&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; maupun yang berasal dari tumbuh-tumbuhan. Tuwa, terutama dari bahan kimia, merupakan penyebab utama punahnya berbagai jenis ikan di Nias.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;tuyu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki pilih. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Tuyu zomazi'ö&lt;/span&gt;. Pilih kesukaanmu. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Tuyu zalahimö ba ngai zamatörö&lt;/span&gt;. Pilih wakilmu di DPR.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112867716503237423?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112867716503237423/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112867716503237423&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112867716503237423'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112867716503237423'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/10/t.html' title='T'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112867607407745159</id><published>2005-10-07T15:59:00.000+07:00</published><updated>2005-10-07T16:07:54.083+07:00</updated><title type='text'>S</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sa'ae&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sa'e&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; lagi. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Lö u'a sa'e, no abusodo&lt;/span&gt;. Aku tidak makan lagi, aku sudah kenyang. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Lö mohalöwö ira sa'e&lt;/span&gt;. Mereka tidak bekerja lagi. So nasa ? Lö sa'e. Masih ada ? Tidak ada lagi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sagö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb atap. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Sagö nomo&lt;/span&gt;. Atap rumah&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;salahi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb pengganti; wakil. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Mofökhödo, tebai möido, ufatenge sa zalahigu&lt;/span&gt;. Saya sakit, saya tidak bisa datang, namun saya akan mengirim wakil/pengganti saya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;salatö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ks segan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Salatödo wangandrö tolo khönia&lt;/span&gt;. Saya segan meminta tolong kepadanya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;salo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb lantai.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;samba&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb jambu air.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sanu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki tebus. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;No isanu laeduru ana'a nigadegönia&lt;/span&gt;. Dia telah menebus cincin emas yang digadaikannya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;saombö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb cawat. Pakaian pelapis bagian bawah badan laki-laki di zaman dahulu; dibuat dari kulit kayu yang telah diolah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sato&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki ikut ambil bagian. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Böi sato ndra' ugö ba gowuloa da'ö&lt;/span&gt;. Jangan ikut serta dalam perkumpulan itu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sia'a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. sulung. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ono sia'a&lt;/span&gt;. Anak sulung 2. yang pertama &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;sia'a gadulo&lt;/span&gt; telur pertama. 3. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;sia'agö&lt;/span&gt; utamakan; prioritaskan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Mangosia'agö soguna ba mbarahao&lt;/span&gt;. Mengutamakan kepentingan orang banyak / publik.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sido&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ks menderita atau tidak fit secara fisik akibat kerja fisik yang berat (mengangkat beban berat, olah raga) di masa lalu. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Sido ia ba wonoronoro sagabua&lt;/span&gt;. Dia menderita karena mengangkat beban-beban berat.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sigi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kerang kecil&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sikho&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb bahaya, hal yang mendatangkan bahaya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sikhö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kk semut&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sila&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki belah. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Sila khöda lewuö&lt;/span&gt;. Belah bambu untuk kita.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;simbi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;rahang&lt;/span&gt;. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Simbi mbawi&lt;/span&gt;. Rahang babi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;simbo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb asap. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Simbo roko&lt;/span&gt;. Asap rokok.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;simo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb timah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;si'o&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tongkat. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Si'o ue&lt;/span&gt;. Tongkat dari rotan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;si'u&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb siku. &lt;span style="color:#336666;"&gt;Afökhö zi'ugu&lt;/span&gt;. Siku saya sakit.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;siwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sembilan &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Siwa nga'eu&lt;/span&gt; Sembilan ekor &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Siwa wulu&lt;/span&gt; Sembilan puluh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;siwö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kepiting besar.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sodo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb alat penderes getah/karet. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Wa'atarö sodo da'a&lt;/span&gt;. Penderes ini tajam sekali.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sole&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tempurung. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ozaragö khöda zole&lt;/span&gt;. Kumpulkan tempurung (untuk kita).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sukhu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. kb/kki sisir. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hezo khöda zukhu, da usukhu mbugu&lt;/span&gt;. Mana sisir, aku mau menyisir rambut. 2.kb sejenis tumbuhan mirip tebu yang hidup di dataran rendah, terutama di tepi sungai.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sulö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb balasan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Lö sulö wa'erege dödömi&lt;/span&gt;. Tiada balasan jerih payah kalian. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sulöni&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; balas. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Böi sulöni zi lö sökhi faoma si lö sökhi&lt;/span&gt;. Jangan membalas kejahatan dengan kejahatan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sura&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. kki tulis. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Sura döimö ba garate&lt;/span&gt;. Tulis namamu di kertas. manura menulis. 2. kb surat; buku, kitab. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;No ubaso zuramö si'afuria&lt;/span&gt;. Saya sudah membaca suratmu yang terakhir.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112867607407745159?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112867607407745159/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112867607407745159&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112867607407745159'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112867607407745159'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/10/s.html' title='S'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112867549896691766</id><published>2005-10-07T15:51:00.000+07:00</published><updated>2005-10-07T15:58:18.970+07:00</updated><title type='text'>R</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ra’a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki iris, potong kecil-kecil. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ra’a mbulu gowi ö mbawi&lt;/span&gt;. Iris daun ubi untuk makanan babi. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ra’a göda bulu geu, ba rino aefa da’ö&lt;/span&gt;. Irislah sayur kita, lalu masak.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ra’u&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki tangkap.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;rafe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb rapat, pertemuan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;So rafe sebua mahemolu ba gödo Cama&lt;/span&gt;. Ada rapat besar besok di kantor Camat.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;rambe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb jambang. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Niha sorambe&lt;/span&gt;. Orang yang berjambang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;rami&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb ramai. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Rami sibai niha ba wangowalunia&lt;/span&gt;. Ramai sekali orang pada pesta perkawinannya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;rasa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki pecahkan. &lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;strong&gt;arasa&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; pecah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;raso&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb rasa. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Afeto raso mbulu mbala&lt;/span&gt;. Pahit rasa daun pepaya&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;raŵi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki sobek. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Böi raŵi garate da'ö, moguna nasa&lt;/span&gt;. Jangan sobek kertas itu, masih berguna. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;rarawi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; i sobeki. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;arawi&lt;/span&gt; sobek.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;raya&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. selatan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;La’otarai moroi raya Telukdalam&lt;/span&gt;. Mereka dari Telukdalam (yang terletak di Nias sebelah selatan) &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Niha raya&lt;/span&gt;. Orang Nias Selatan. 2. hulu sungai.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;riri&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb penderitaan yang luar biasa. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Itörö riri we'asonia bakha ba gurunga&lt;/span&gt;. Dia menderita luar biasa selama dalam penjara.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;röfa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb salib. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Röfa Keriso&lt;/span&gt; Salib Kristus. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Laforöfa&lt;/span&gt; Disalibkan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;rongo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki dengar. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ebua'ö limö, lö urongo-rongo&lt;/span&gt;. Besarkan suaramu, aku tidak dengar.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;röngö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;-röngö kb alis&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;rungö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki gertak. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Böi rungö-rungö manö niha&lt;/span&gt;. Jangan suka menggertak orang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;rurusa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki panggil. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Rurusa khöda manu, tabe göra&lt;/span&gt;. Panggil ayam, kita kasih makanan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ruö ... ruö ...&lt;/span&gt; adalah kata yang dipakai untuk memanggil ayam dalam Li Niha.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112867549896691766?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112867549896691766/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112867549896691766&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112867549896691766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112867549896691766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/10/r.html' title='R'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112867506734343424</id><published>2005-10-07T15:49:00.000+07:00</published><updated>2005-10-07T15:51:07.350+07:00</updated><title type='text'>P</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;pade&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb hebat; jago. Barangkali inilah satu dari sedikit kata Li Niha yang berawalan p, selain siapa puti (lih. Hammerle, J.: Asal-usul masyarakat Nias - Sebuah interpretasi). Pade mungkin serapan dari luar, dari kata padat atau padek (bahasa Minang). &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Pade sibai manu da'ö, lö irai kala wadousa&lt;/span&gt;. Ayam (adu) itu hebat sekali, tak pernah kalah berlaga.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112867506734343424?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112867506734343424/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112867506734343424&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112867506734343424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112867506734343424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/10/p.html' title='P'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112764562494755506</id><published>2005-09-25T17:41:00.000+07:00</published><updated>2005-09-25T17:53:44.956+07:00</updated><title type='text'>Ö</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. ini. Sin. ya'e. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Omasi'ö öbabaya ? Ö !&lt;/span&gt; Engkau ingin memegang ? Ini ! 2. makanan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ö sami&lt;/span&gt;. Makanan enak. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Lö &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;ö&lt;/span&gt;da-&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;ö&lt;/span&gt;da he ....&lt;/span&gt; Kalimat pendek ini sering kita dengar kalau kita bertamu ke rumah orang Nias, sebuah ungkapan merendah. Har. Kita tidak punya apa-apa untuk dimakan lho ...&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;öba&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kekebalan tubuh karena ilmu sihir. &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;mo’öba&lt;/span&gt; kebal.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;öfa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; empat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;öfa ngaotu&lt;/span&gt;. Empat ratus.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;öhö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; tahan &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;fa’öhö &lt;/span&gt;bertahan, seru.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;öli&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; beli. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;moŵöli&lt;/span&gt;. membeli. 2. &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; pagar. 3. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;bawa göli&lt;/span&gt; pintu gerbang; pintu pagar&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ölö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; perbuatan baik.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ölöta&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;öna'öna&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; sedang, moderat.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;öndru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;önö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; enam. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Dua ŵulu a önö&lt;/span&gt;. Dua puluh enam. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;önö rozi&lt;/span&gt; Enam batang; enam ekor.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ö'ö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; tokek.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;örö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; barangkali. Sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dörö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Örö lö simanga nono da'ö, andrö ŵa mege'ege manö&lt;/span&gt;. Anak itu barangkali belum makan, makanya menangis terus.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;öröbao&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kerbau. Lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;köröbao&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;öröna&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; meskipun / walaupun. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Uröi ami gasagasa, möido mukoli. &lt;span style="color:#339999;"&gt;Oröna&lt;/span&gt; simanö, ba dödögu so ami&lt;/span&gt;. Aku meninggalkan kalian sementara, aku pergi merantau. Meskipun demkian, kalian dalam hatiku.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ösa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ömö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; utang. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ebua sibai gömönia&lt;/span&gt;. Utangnya besar sekali.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ösi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; isi. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hadia nösi mbotoboto da'ö ?&lt;/span&gt; Apa isi botol itu ?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ötö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; seberangi. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Böi ötö nidanö ha ya'ugö&lt;/span&gt;. Jangan menyeberangi sungai sendirian.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;öwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; jadikan bahan mainan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Böi öwado&lt;/span&gt;. Kamu jangan mempermainkan saya. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;göwagöwa&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. Bahan mainan, seseorang yang dijadikan bahan tertawaan / mainan, biasanya tanpa diketahui oleh si objek. Misalnya seseorang mengatakan atau menceritakan sesuatu dengan sungguh-sungguh, tetapi pendengar meresponsnya seakan-akan sungguh-sungguh padahal bertujuan mempermainkan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112764562494755506?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112764562494755506/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112764562494755506&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764562494755506'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764562494755506'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/blog-post.html' title='Ö'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112764482501858747</id><published>2005-09-25T17:32:00.000+07:00</published><updated>2005-09-25T17:40:27.846+07:00</updated><title type='text'>O</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ofeta&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kk&lt;/em&gt; sampai, tiba. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No ofeta nifa'ohe'ömö&lt;/span&gt; Kirimanmu sudah sampai.&lt;br /&gt;olembata&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;olotu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; keruh. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Olotu sitou nidanö, ibörögö momolö.&lt;/span&gt; Air sungai sudah keruh, sudah mulai banjir.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;oluo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; longgar. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Afuo sibai ia, oluo khönia zaraewania&lt;/span&gt;. Dia kurus sekali, celananya longgar. Ant. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alözö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;oni&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; suruh.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;orifi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; hidupkan, bangkitkan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Orifi khöda radio&lt;/span&gt;. Hidupkan radio. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fangorifi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kehidupan; hal menghdipkan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Heŵisa ŵangorifi radio andre ?&lt;/span&gt; Bagaimana cara menghidupkan radio ini ?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;oroma&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; tampak; kelihatan; terungkap.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;orudu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kk&lt;/em&gt; bersatu; tinggal bersama.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;osi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; lap. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Osi khöda meza&lt;/span&gt;. Bersihkan meja. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Molosi meza&lt;/span&gt;. Membersihkan meja.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;otahögö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; hadap ke arah ... &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Otahögö gatumbukha&lt;/span&gt;. Hadaplah ke arah timur.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;otalua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; jarak  &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ha ŵa’aröu gotaluara Mandrehe – Zirombu ?&lt;/span&gt; Berapa jarak Mandrehe – Sirombu ? 2. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;antara&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Hiza ia ba gotalua niha sato&lt;/span&gt;. Itu dia di antara orang banyak. 3. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;pertikaian&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;; sengketa. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No mo’otalua ira&lt;/span&gt;. Mereka sudah bertikai.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;oŵaewa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; sangat lamban dalam bekerja atau bereaksi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;oŵöhö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; gila. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;(Niha) soŵöhö&lt;/span&gt;. Orang gila.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;oŵökhi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; haus. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Oŵökhi dödöma, be öma nidanö&lt;/span&gt;. Kami haus, beri kami air minum.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;oŵoyu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; basi. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No oŵoyu wakhe da'ö, tebai ni'a sa'a&lt;/span&gt;e. Nasi itu sudah basi, tidak bisa dimakan lagi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112764482501858747?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112764482501858747/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112764482501858747&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764482501858747'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764482501858747'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/o.html' title='O'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112764298636704012</id><published>2005-09-25T17:03:00.000+07:00</published><updated>2005-09-25T17:09:46.373+07:00</updated><title type='text'>Ng</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngafongafo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kepakan sayap&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngafu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngahawo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngaluo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; satuan waktu – hari. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Lima ngalu&lt;/span&gt;o Lima hari. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Tölu ngaluo mohalöwöga khö ndra sibayada&lt;/span&gt;. Tiga hari kami bekerja untuk paman.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngamohi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngandroto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;nganga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; kunyah&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngaroro&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngalöngalö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb lalat&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngaröfa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; satuan ukuran panjang&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngaröngarö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb keluhan, jeritan. Mangarö Mengeluh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngawalö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; macam&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngawua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; butir &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;tölu ngawua gadulo silaku&lt;/span&gt; tiga butir telor yang terjual.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngenge&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngenungenu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; senandung. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mangenu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;  bersenandung&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngingi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; gusi. 2. pelit; tidak mau meminjamkan uang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ngingi sibai niha da'ö&lt;/span&gt;. Pelit sekali orang itu.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngongo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; masak betul. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;angongo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; masak betul.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;ngöfi&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; tepian.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngöngö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; bisikan&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112764298636704012?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112764298636704012/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112764298636704012&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764298636704012'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764298636704012'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/ng.html' title='Ng'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112764225036656000</id><published>2005-09-25T16:53:00.000+07:00</published><updated>2005-09-25T16:57:30.366+07:00</updated><title type='text'>Ndr</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Ndraha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; salah satu marga suku Nias&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ndrotondroto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; anggota tubuh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ndrundrunga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; potongan kayu bakar yang pada ujungnya terdapat bara api.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Ndruru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; salah satu nama suku marga Nias. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Mado Ndruru zibayania&lt;/span&gt;. Pamannya bermarga Ndruru.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112764225036656000?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112764225036656000/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112764225036656000&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764225036656000'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764225036656000'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/ndr.html' title='Ndr'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112764177247720766</id><published>2005-09-25T16:40:00.000+07:00</published><updated>2005-09-25T16:49:32.483+07:00</updated><title type='text'>N</title><content type='html'>&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;naga&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; ular naga.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;nago&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kijang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;nagole&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; daging.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;naha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; tempat. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Lamari naha nukha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Lemari tempat pakaian. 2. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;monaha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; muat. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Mi'ae bakha ba nomo, monaha nasa&lt;/span&gt;. Mari masuk ke dalam rumah, masih muat. 3. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fonaha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; beri tempat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Mifonaha domeda&lt;/span&gt;. Beri tempat pada para tamu kita. 4. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;lö naha-naha &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;sempit&lt;/span&gt; sekali. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Lö naha-naha bakha ba nomo me no tohare nono zekola wanunö&lt;/span&gt;. Susah mendapat tempat dalam rumah ketika anggota paduan suara datang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;nahia&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; tempat. Sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;naha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;namo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; embun. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Namo mbanua&lt;/span&gt;. Embun pagi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;namö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; lubuk; bagian yang dalam di sungai. Dulu, di sungai Muzöi, sungai terpanjang di Nias, terdapat sejumlah lubuk yang cukup dalam: &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Namö Kema&lt;/span&gt;, &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Namö Mbuaya&lt;/span&gt;, &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Namö Ruma&lt;/span&gt;saki, &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Namö Halu&lt;/span&gt;, &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Namö Mbo'ole&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;narako&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; neraka.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;nasa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; lagi. Kata &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;nasa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; menyiratkan makna "masih": &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;So nasa ?&lt;/span&gt; (Masih) ada lagi ? &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Mohalöwö nasa ira&lt;/span&gt;. Mereka masih bekerja. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Mombaso nasa ia&lt;/span&gt;. Dia masih membaca. Lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;sa'e&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; untuk mengungkapkan sesuatu yang tidak lagi ada / berlangsung.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;na'ua &lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;air&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;niha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; orang; manusia. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Niha si sökhi&lt;/span&gt;. Orang baik. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ono Niha&lt;/span&gt;. (Har. Anak manusia.) Orang Nias.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;noro&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; beban. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Noro sabua&lt;/span&gt;. Beban berat. 2. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;noro dödö&lt;/span&gt;. beban pikiran, sesuatu yang harus dipikirkan dan diselesaikan, atau sesuatu yang menjadi tanggung jawab. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ube'e noro dödöu ndra akhimö&lt;/span&gt;. Kuserahkan adik-adikmu menjadi urusan (tanggungjawab)-mu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;nukha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; pakaian. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;monukha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; berpakaian.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112764177247720766?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112764177247720766/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112764177247720766&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764177247720766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764177247720766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/n.html' title='N'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112764108830788343</id><published>2005-09-25T16:32:00.000+07:00</published><updated>2005-09-25T16:38:08.313+07:00</updated><title type='text'>Mb</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mbambatö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; besan; panggilan kepada besan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ya'ahowu mbambatö. Hadia duria?&lt;/span&gt; Ya'ahowu, besan, apa kabar? &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fambambatö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kk&lt;/em&gt; berbesan (karena anak dai kedua belah pihak saling menikah).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mbangombango&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; dahi. Sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Angango&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mbombo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; sungai kecil. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Oya mbombo sifahandro ba Muzöi&lt;/span&gt; Banyak sungai kecil yang bermuara ke sungai Muzöi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mbotumbotu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; abu-abu. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;No taya manu simbotumbotu&lt;/span&gt;. Ayam berbulu abu-abu telah hilang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mbumbu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; 1. bubungan rumah. 2. daerah lembut di kepala (bayi).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mbungömbungö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; butiran nasi yang tersisa di piring atau jatuh di meja/lantai.&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Wa'oya mbungömbungö ero'ero manga ia&lt;/span&gt; Banyak butir-butir nasi (sisa) setiap kali kali dia makan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112764108830788343?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112764108830788343/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112764108830788343&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764108830788343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112764108830788343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/mb.html' title='Mb'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112685074106742821</id><published>2005-09-16T13:00:00.000+07:00</published><updated>2005-09-16T13:05:41.070+07:00</updated><title type='text'>M</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;maena&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; tarian massal yang diiringi dengan nyanyian bersama. Dalam &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;maena&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ada seorang &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sanunö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;maena&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; yang menyanyikan bagian narasi dari maena sementara yang lain menyanyikan &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;fanehe maena&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;mai&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; judi. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ato zi tobali numana börö mai&lt;/span&gt;. Banyak yang jatuh miskin karena judi. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;famaisa&lt;/span&gt; perjudian.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;maliwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kk&lt;/em&gt; bergerak&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;mangona&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kk&lt;/em&gt; 1. pamitan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Fatua lö mofanö ia mukoli ba mangona ia khö ndra talifusönia&lt;/span&gt;. Sebelum dia pergi merantau, ia pamitan kepada sanak saudaranya. 2. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;fangona&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; hal berpamitan. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;manuköu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; mengantuk. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Manuköudo, da ulau mörö&lt;/span&gt;. Aku mengantuk, biar aku tidur.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;mati'o&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; ular hijau.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;me&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. ketika. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Me tohare ira ba ladörö ira ba nomo zahatö khöra&lt;/span&gt;. Ketika mereka sampai, mereka menuju ke rumah famili. 2. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;me&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sering didahului dengan kata &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;börö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; yang berarti: karena. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;(Börö) me simanö wolaumö khönia, ba mofönu ia khöu&lt;/span&gt;. Karena demikian perlakuanmu kepadanya, dia marah kepadamu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;meha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; menguap. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Meha-meha manö ia, manuköu sibai&lt;/span&gt;. Dia terus menerus menguap, mengantuk sekali.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;meme&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; payudara.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;menewi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kemarin. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Menewi larugi Jakarta&lt;/span&gt;. Kemarin mereka tiba di Jakarta.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;me'owi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kemarin malam; semalam. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Mofanö göfa me'owi, irugi Ziboga mege sihulöwongi&lt;/span&gt;. Kapal berangkat kemarin malam, sampai di Sibolga tadi pagi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;Migu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; (1) hari Minggu. (2) kebaktian yang dilakukan pada hari Minggu. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;Möi ita ba migu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Kita pergi ke kebaktian (di gereja). &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Dania tafatunö huhuo da'a, aefa migu&lt;/span&gt;. Nanti kita bicarakan hal ini, sesudah kebaktian.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;moto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kendaraan bermotor roda empat atau lebih, baik pengangkut manusia maupun barang. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ena'ö alio tarugi ba tatörö moto&lt;/span&gt;. Agar kita cepat sampai kita naik bis / mobil. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Fulu rozi moto moguna kara ba wamazökhi lala si no tekiko andrö&lt;/span&gt;. Dibutuhkan 10 truk batu untuk memperbaiki jalan yang rusak itu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;mukhölö danö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; pusing. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Mukhölö khögu danö zui, tesao wökhögu&lt;/span&gt;. Saya pusing lagi, penyakitku kambuh.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;mukoli&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kk&lt;/em&gt; merantau; pergi jauh dari kampung halaman. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Mofanödo möi mukoli&lt;/span&gt;. Aku mau pergi jauh.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112685074106742821?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112685074106742821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112685074106742821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/m.html' title='M'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112685034556891527</id><published>2005-09-16T12:53:00.000+07:00</published><updated>2005-09-16T12:59:05.573+07:00</updated><title type='text'>L</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lada&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; cabe. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Lada limi cabe&lt;/span&gt; rawit. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;lada soyo&lt;/span&gt; cabe merah. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Aukhu lada&lt;/span&gt; pedas.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lade&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; bekas&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lahia&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb jahe.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lakota'i&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;landröta&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; cendawan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lawe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lawidu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lawuo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; awan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lela&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; lidah. Sanau (soya) lela. Orang yang suka menambah-nambah cerita.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lele&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kulit &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;lele gadulo&lt;/span&gt; kulit telor, &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;lele mbae’a&lt;/span&gt; rumah siput kki maki falele memaki&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lengua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; tahi gigi. (lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ezölö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lewatö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kuburan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lewuö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; bambu. Berikut adalah jenis-jenis &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lewuö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; yang terdapat di Nias: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;kauko&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hao&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lewuö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;guru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lewuö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;mbanua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;li&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; 1. suara &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;Lö irai urongo li magiao sa'ae&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Saya tidak pernah mendengar suara burung beo lagi. 2. pendapat; keputusan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Lima limö&lt;/span&gt;. Pendapat / keptusanmu adalah pendapat / keputusan kami.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ligi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; perhatikan dengan seksama. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ligi atö nono da'ö, no tedou wa'esolo&lt;/span&gt;. Perhatikan anak itu dengan seksama, sudah bertambah gemuk.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;likhe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; lidi. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ezoi likhe&lt;/span&gt;. Sapu lidi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;lilifi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; kutuk; sumpahi. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Böi lilifi nonou&lt;/span&gt;. Jangan mengutuk anakmu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;lito&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; jengkal. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Salito&lt;/span&gt;. Sejengkal. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Litoi&lt;/span&gt;. Jengkali (ukur dengan jengkal).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;liza&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; telor kutu, biasanya melekat di helai rambut atau di kulit kepala.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;löfö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; nasib; peruntungan.&lt;br /&gt;löfölöfö kb kunang-kunang. Hulö löfölöfö zibongi. Bak kunang-kunang malam: dikatakan kepada orang yang tidak mengerjakan pekerjaannya (atau ikut dalam sebuah aktivitas) secara terus-menerus.&lt;br /&gt;lölö kb  lölö nafo bekas sirih yang sudah dikonsumsi / dikunyah. lölö mbanio.&lt;br /&gt;lotu kb air sungai yang keruh, biasanya karena baru banjir. Böi ondri ba lotu, göna'ö fökhö uli. Jangan mandi di air keruh, kamu kena penyakit kulit.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;luzuluzu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kelelawar kecil, kampret.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112685034556891527?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112685034556891527/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112685034556891527&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112685034556891527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112685034556891527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/l.html' title='L'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112684992234874112</id><published>2005-09-16T12:45:00.000+07:00</published><updated>2006-10-24T19:00:32.796+07:00</updated><title type='text'>K</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kabera&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kiri &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Na no örugi wabaliwa lala, hole'ögö ba gabera&lt;/span&gt;. Kalau sudah sampai di persimpangan jalan, belok ke kiri.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kaliru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; ribut, rusuh.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kalu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; pintu. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;No alawa mbongi, duhö khöda galu&lt;/span&gt;. Malam sudah larut, tutup pintu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kambölö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kanan. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Dadao ba gambölö&lt;/span&gt;. Duduk di sebelah kanan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kata&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; 1. ketam, alat penghalus permukaan papan 2. alat / ukuran volume beras &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Na lö &lt;u&gt;tumba&lt;/u&gt; ba halö &lt;u&gt;kata&lt;/u&gt; ba wanu'a böra&lt;/span&gt; Kalau tumba tidak ada, ambil kata untuk mengukur / menimbang beras.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;katawaena&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; burung layang-layang. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Anari-nari ua katawaena, mangawuliö dania, lö tugela&lt;/span&gt;. Terbang melayanglah kau katawaena, pulang-pulang nanti tidak memiliki tempat hinggap.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kereke&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kerikil. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Moguna khöda gereke, gawu, ba seme ba wamazökhi ba'a nidanö&lt;/span&gt;. Kita membutuhkan kerikil, pasir dan semen untuk membangun bak air.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Kese-kese&lt;/span&gt; adalah kata pungut, dan sangat mungkin berasal dari kata "kecek" (bhs. Minang) yang juga sudah diadopsi dalam bahasa Indonesia. &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Kese-kese&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; adalah &lt;/span&gt;celoteh, cakap, atau obrolan yang tidak keruan yang berisi pergunjingan yang biasanya dilakukan oleh orang-orang yang ingin menghabiskan waktu. &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Fakese&lt;/span&gt;: mengobrol tak keruan sambil meggunjingkan atau membuat gosip. (&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;*Huohuo &lt;/span&gt;agak mirip dengan &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kese-kese&lt;/span&gt;, tetapi tidak harus disertai dengan pergunjingan atau gosip. &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Huohuo &lt;/span&gt;adalah pembicaraan yang tidak berisi, tidak serius, tidak menghasilkan sesuatu yang berarti. Kalau kita mengajak seseorang berbicara mengenai hal-hal ringan maka kita bisa mengatakan: Da talau fahuohuo -&gt; Mari kita berbicara &lt;basa-basi&gt; (dalam konteks ringan, misalnya menanyakan kabar keluarga, dan sebagainya). Seringkali, &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;huohuo &lt;/span&gt;semacam itu secara tak sadar menjurus pada &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kese-kese&lt;/span&gt;. &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;Huhuo &lt;/span&gt;adalah pembicaraan serius atau hasil nyata dari sebuah pembicaraan serius. Biasanya, seseorang yang ingin berbicara serius, akan memulainya dulu dengan &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;huohuo &lt;/span&gt;(basa-basi). Setelah suasana “mencair”, maka inti pembicaraan dalam bentuk &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;huhuo&lt;/span&gt; baru disampaikan. Sesudah &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;huhuo &lt;/span&gt;dituntaskan, suasana bisa lebih santai lagi dan &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 102);"&gt;huhohuo&lt;/span&gt; pun bisa dilanjutkan kembali.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kete&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; cubit. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Böi kete nakhimö&lt;/span&gt;. Jangan mencubit adekmu. kete-kete cubitan. 2. ketip, satuan mata uang bernilai 25 sen. Sambua hua kete. Satu (mata uang) ketip.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;keteketelö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; sebentar-sebentar (mau) kencing; anyang-anyangan. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Me ara ia ba deu, keteketelö ia&lt;/span&gt;. Karena berlama-lama di air hujan, dia anyang-anyangan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;khozi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; bakar. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Böi khozi mbulu geu sogoköli ba ginötö lökhö&lt;/span&gt;. Jangan membakar daun-daun kering di musim kemarau.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kibo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; alat musik keyboard. Inilah salah satu kata serapan baru yang mulai "popular" di desa-desa di Nias. Dalam hampir setiap acara perkawinan (-&gt; fangowalu), &lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;&lt;strong&gt;kibo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; dimainkan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kiö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kk&lt;/em&gt; kencing.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kola&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kolam. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Wa' oya gi'a ba kola&lt;/span&gt;. Banyak sekali ikan di kolam.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kumöyö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; dupa. &lt;span style="color: rgb(255, 102, 0);"&gt;Amuhua zimbo gumöyö nitunu&lt;/span&gt;. Harum asap kemenyan.&lt;/basa-basi&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 102);"&gt;kurunga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; penjara.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112684992234874112?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112684992234874112/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112684992234874112&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112684992234874112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112684992234874112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/k.html' title='K'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112684953508994514</id><published>2005-09-16T12:41:00.000+07:00</published><updated>2005-09-16T12:45:35.096+07:00</updated><title type='text'>I</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;i’a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; ikan &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;I’a sauri&lt;/span&gt; Ikan basah. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;I’a soköli&lt;/span&gt; Ikan kering&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;i’i&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; sejenis jamur kecil yang tumbuh di batang-batang lapuk seperti pohon karet. Enak dijadikan sayur.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;i’iwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sejenis tumbuhan liar dengan penampang batang segitiga bersisi tajam.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ifö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; gigi. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ifö ana'a&lt;/span&gt;. Gigi emas yang dipasang melapisi gigi asli, umumnya sebagai “perhiasan”.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ikhu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; hidung. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Sanau ikhu&lt;/span&gt; Orang yang hidungnya panjang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ila’ila&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; tanda, ciri-ciri.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ilo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; air ludah. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;mangendrilo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; meludah. Sin. dilo&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;iö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb air kencing; urine. (lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;kiö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;iwa'iwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; getaran bunyi. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Iwa'iwa dorosi&lt;/span&gt;. Getaran bunyi lonceng. mangiwa. bergetar.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;iwo’iwo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kokok ayam. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Iwo’iwo zilatao&lt;/span&gt; Kokok ayam jantan&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112684953508994514?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112684953508994514/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112684953508994514&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112684953508994514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112684953508994514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/i.html' title='I'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112599299087714190</id><published>2005-09-06T14:03:00.000+07:00</published><updated>2005-09-06T17:17:02.730+07:00</updated><title type='text'>H</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; hanya. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ha mai'fu&lt;/span&gt; Hanya sedikit. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ha hokha-hokha&lt;/span&gt; Hanya main-main (tidak sungguh-sungguh).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hae&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kata perintah untuk mengusir anjing. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hae ... !&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;haga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; cahaya &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Haga mbawa&lt;/span&gt;. Sinar bulan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Haga luo&lt;/span&gt; Sinar matahari. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;humaga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; bersinar. Dalam Li Niha sering terjadi pertukaran tempat dua konsonan pertama dalam sebuah kata kerja. Jadi &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;humaga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sebenarnya berasal dari kata &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;muhaga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Kedua bentuk sah. Contoh lain: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;muhöngö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; -&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;humöngö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;muhola&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; -&gt; &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;humola&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;halasa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kotak yang cukup besar untuk menyimpan padi hasil panen untuk jangka waktu yang lama. Mifonui ulito khoda halasa, si tora ba mu'amawha. Kotak padi diisi penuh, sisanya (kelebihannya dijual.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;halu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; alu; kayu bulat panjang alat penumbuk padi&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hambae&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; kepiting.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hamo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tepung. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hamo mböra&lt;/span&gt;. Tepung beras.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hare&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb keuntungan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Ebua harenia wogale ma'ökhö&lt;/span&gt;. Besar keuntungannya berjualan hari ini.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;haru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sendok bertangkai panjang terbuat dari kayu untuk memasak sayur / nasi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;haruharu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; bahu bahu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hasi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; peti mati.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hie&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#000099;"&gt;1.&lt;/span&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; gantung. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;fahie wagi&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;/ bagi&lt;/span&gt; gantung diri. &lt;span style="color:#000099;"&gt;2.&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hie-hie&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; gantungan. &lt;span style="color:#000099;"&gt;3.&lt;/span&gt; ukuran berat daging babi: 1.5 kg. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Be khögu dombua hie mbawi, utangu ua&lt;/span&gt;. Berikan padaku 2 hie (3 kg) daging babi, saya utang dulu.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;strong&gt;higo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hiwö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sejenis “tarian” massal untuk laki-laki di mana masing-masing saling berpegangan tangan; “rantai” manusia yang meloncat-loncat ini membentuk ular-ularan. Yang di depan disebut &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;sondröni hiwö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, bertindak sebagai pemipin.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hofo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; hirup.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hokha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; … &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;hokha-hok&lt;/span&gt;ha Main-main.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;holahola&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; nyala. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Wa'ebua holahola galitö me akhozi nomo da'ö&lt;/span&gt;. Nyala api besar sekali ketika rumah itu terbakar. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;muhola&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; bernyala.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;holo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; tabung dari bambu tempat menyimpan garam atau daging kering.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hondra&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; sepeda bermotor. Hondra berasal dari kata Honda, sebuah merek sepeda motor yang sangat dikenal di Nias awal tahun 1970an. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;fahondra&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; mengendarai sepeda motor.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hönö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; seribu. Sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;saribu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hönö a tölu ngaotu&lt;/span&gt;. Seribu tiga ratus.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hori&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; (&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;horigö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;) &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; habiskan, lenyapkan. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Böi hori gefeu ba mai.&lt;/span&gt; Jangan habiskan uang dalam perjudian.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;horö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; dosa. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;mohorö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#000000;"&gt;berzinah&lt;/span&gt;, selingkuh&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hörö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; mata. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Fökhö hörö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Penyakit mata. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Höröhörögö&lt;/span&gt; – awasi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hötu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kentut. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;fahötu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kk kentut.&lt;br /&gt;höwa &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; bayam.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hugehuge&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; tangkai buah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hugöhugö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; sorakan / teriakan pendek dan serentak oleh para pria yang ikut dalam suatu persistiwa adat Nias sebagai seruan "pengikat" dari suatu keputusan yang telah diambil. "&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hu !&lt;/span&gt;" adalah sorakan hugöhugö. Sebelum "&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hu !&lt;/span&gt;" diteriakkan oleh orang banyak, seseorang meneriakkan kalimat seperti: "&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hölihöli whanguhugö si ha sara tödö ......&lt;/span&gt;", lalu disahut: "&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hu !&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hulo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; pulau. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Oya hulo side-ide ba zi fasui tanö niha&lt;/span&gt;. Banyak pulau kecil yang mengelilingi P. Nias. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Niha hulo&lt;/span&gt;. Sebutan di Nias daratan bagi orang-orang Nias yang berasal dari pulau-pulau kecil, terutama yang berasal dari sebelah barat P. Nias.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hulö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#000099;"&gt;1.&lt;/span&gt; ibarat; bak, bagai, seperti. Kata ini sering dipakai dalam perumpaan (&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;amaedola&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;). &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hulö lataba nidanö, ifuli fahalö-halö&lt;/span&gt;. Seperti air yang dipisahkan, selalu bersatu kembali. 2.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hulu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; punggung. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Töla hulu&lt;/span&gt; Tulang punggung. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;töla hulu&lt;/span&gt; mempunyai arti kiasan pendirian atau sikap.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hunahuna&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; sisik. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hunahuna gi'a&lt;/span&gt; Sisik ikan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hundragö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; injak. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Böi hundragö gahegu&lt;/span&gt;. Jangan menginjak kaki saya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hunö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; biji. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Hunö ndrima&lt;/span&gt;. Biji jeruk.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;hurufai&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; kerumuni. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Böi mihurufai ia ba le&lt;/span&gt; Jangan mengerumuninyalah, Sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;singöi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;huwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#000099;"&gt;1.&lt;/span&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; uban. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;No ibörögö oya huwa namada&lt;/span&gt;. Uban ayah sudah mulai banyak. &lt;span style="color:#000099;"&gt;2.&lt;/span&gt; ahuwa beruban. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Na no atua niha ba ahuwa&lt;/span&gt;. Beruban orang kalau sudah tua.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112599299087714190?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112599299087714190/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112599299087714190&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112599299087714190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112599299087714190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/h.html' title='H'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112591448442730340</id><published>2005-09-05T16:59:00.000+07:00</published><updated>2005-09-05T17:08:23.093+07:00</updated><title type='text'>G</title><content type='html'>&lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;strong&gt;gambe&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; daun atau getah gambir pemerah sirih. Sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fangoyo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gambi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; jenggot.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;ganete&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; yang menyusul; sesudah itu. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Sia'a Gamumu, ganete da'ö Talömotu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. &lt;span style="color:#993399;"&gt;Kamumu&lt;/span&gt; yang sulung, sesudah itu &lt;span style="color:#993399;"&gt;Talömotu&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gaolo-gaolo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; roda, sesuatu yang berbentuk lingkaran. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Gaolo-gaolo moto&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Ban mobil, truk, dsb. &lt;span style="color:#336666;"&gt;&lt;strong&gt;Am&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;: &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Gaolo-gaolo tambalou, so möi yawa so möi tou&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gariti&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; keriting. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Gairiti mbu ga'ada&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Rambut abang keriting.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gawu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb pasir. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;No tölu moto gawu nita'u ma'ökhö&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Sudah 3 truk pasir yang diangkut hari ini.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gegewukhö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; Semut kererangga. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Lö si döhö gahenia ni'usu gegewukhö&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Kakinya yang digigit semut kererangga belum sembuh.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gifi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; sisa daging kelapa yang melekat di tempurung yang tidak habis diparut, biasanya dicongkel (untuk dimakan).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gödo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kantor. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Gödo Bufati&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Kantor Bupati.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gosi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kerak nasi yang biasanya melekat pada bagian bawah periuk. &lt;span style="color:#993399;"&gt;Gosi&lt;/span&gt; umumnya terbentuk pada periuk-periuk tanah liat. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Si manga gosi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Pemakan kerak. Kata hinaan pada seseorang yang bekerja pada seorang majikan atau bahkan keluarga dekat. Pamakaiannya sebaiknya dihindari.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gowi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; ubi rambat. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Ha gowi göda&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Hanya ubi makanan kita.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gowilili&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kentang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;gowirio&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; ketela.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112591448442730340?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112591448442730340/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112591448442730340&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112591448442730340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112591448442730340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/09/g.html' title='G'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-112442338487446469</id><published>2005-08-19T10:49:00.000+07:00</published><updated>2005-08-19T15:22:51.366+07:00</updated><title type='text'>F</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fabesu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;terkilir. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fabesu gahenia ba wagohi-hoisa&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Kakinya terkilir karena lari-lari.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fabö'ö&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;berbeda. Sin. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;faehu&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. An. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;fagölö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fadaö&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;protes. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Böi go'ö-go'ö manö niwa'önia, fadaö na lö fao ba dödöu&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Jangan ikuti saja apa yang dikatakannya, protes kalau kamu tidak setuju.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fago&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fago&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;dikatakan pada anjing yang berkelahi. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fago nasu ba wamadöni töla&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Anjing berkelahi memperebutkan tulang&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fagohi&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;berlari &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Lalau fagohi wangawuli yomo ena'ô lô gôna ira teu toho&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Berlari berlari pulang menghindari hujan lebat.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fagölö&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;sama. Sin. faoma. An. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;fabö'ö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fagömö&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;dalam situasi sulit, serius atau bahaya. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Na simanô wônunia, fagômô !&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Kalau sampai begitu amarahnya, berat ... (serius sekali).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fahagi&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;duduk di pangkuan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Ilau fahagi khô ninania&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Ia duduk di pangkuan ibunya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fahandro&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;bila dua sungai &lt;u&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fahandro&lt;/span&gt; &lt;/u&gt;keduanya bertemu di sutu lokasi dan dari sana membentuk aliran bersama ke hulu. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fahandro ira Muzõi Ndra&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Sungai Muzôi dan sungai Da bertemu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fahatö&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;berdekatan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fahea&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;usung, pikul bersama. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Aoha noro nilului wahea, aoha noro nilului waoso&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Ringan beban yang dipikul bersama.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fahö&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;1. &lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;pahat. 2. &lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;tikam.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fahulô&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;berusaha mendahului yang lain. &lt;em&gt;Fahulô ia wedadao ba ngai zalawa &lt;/em&gt;Dia mendahului (sebelum orang lain) duduk di dekat kepala desa. &lt;em&gt;Fahulô ia wangai bate'e kalasi I ba gôfa &lt;/em&gt;Dia cepat-cepat memesan kamar kelas I di kapal. Orang &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#6633ff;"&gt;fahulö akan sesuatu bila sesuatu itu langka atau susah didapat.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakao&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;siksa, dera, bikin susah, ganggu. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Me aefa lara'u ia, ba lafakao&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Sehabis menangkapnya, mereka menyiksanya. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Bôi fakao ia&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Jangan menganggunya (membikin dia susah).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakara&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;bertengkar, beradu mulut. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Arakhagô ero ma'ôkhô fakara ira&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Hampir setiap hari mereka bertengkar. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakarasa&lt;/span&gt;, &lt;span style="color:#339999;"&gt;fakarakarasa&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;pertengkaran. Sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fasoso&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakea rôngô&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;mengerling. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fakea rôngô ia khô sitania&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Dia mengerling pada kekasihnya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakha&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;mengambil ubi jalar dan sekaligus menyiangi rumput di kebun ubi jalar. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakhalö&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;kebun ubi jalar yang siap "dipanen". &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mamakha&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakhamô&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;sempat. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fakhamô la'ôtô nidanô fatua lô momolô&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Mereka sempat menyeberang sebelum banjir datang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakhili&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;mirip. &lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;em&gt;No fakhili-khili mbawara &lt;/em&gt;Muka&lt;/span&gt; mereka mirip sekali.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakhö&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;mengeluh dengan mengeluarkan bunyi "kh...", biasanya karena terlalu capai bekerja atau karena beban pikiran tertentu. &lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;em&gt;Fakhö ia, te so gabula dödönia&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt; Dia mengeluh, barangkali ada kesusahannya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakifu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;tutup mata. &lt;em&gt;Fakifu'ô na ôbôzini narô lote &lt;/em&gt;Tutup matamu kalau membersihkan langit-langit.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakitô&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;melekat, lengket.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fakitö&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;melekat; lengket. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;famakitö&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;lem.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;faku&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;&amp; &lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;cangkul. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Moguna khöda whaku ba whamazökhi bandra andre&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Kita memerlukan cangkul untuk memperbaiki selokan ini. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Möi ita tafaku khöda laza&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Mari kita pergi mencangkul sawah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;falefale&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;bangku panjang, biasanya dipasang di teras rumah/warung, tidak jauh dari parit. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Akha ba gurusi mudadao ndra amada, ba ba falefale dumadao ndraono matua&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Biar para orang tua duduk di kursi, para pemuda duduk di bangku panjang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;falele&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;memaki, mengucapkan kata-kata kotor.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;falo&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;pala. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Bua falo&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Buah pala. Catatan: pada umumnya kata benda di belakang kata "bua" mengalami mutasi awal. Contoh bua &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ndr&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;uria, bua &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;z&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;amba, bua &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;m&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;bowho (kata dasar: duria, samba, bowho). Akan tetapi kata "falo" tidak mengalami mutasi. Kita tidak pernah mendengar &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bua walo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, melainkan &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bua falo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;falölöwa&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;jarum.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;falôwa&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;pesta perkawinan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;falua&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;langsungkan, selenggarakan, realisasikan. &lt;em&gt;Mifalua manô rafe he lô ya'o&lt;/em&gt;. Langsungkan saja rapat itu walau saya tidak ada.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;falukha&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;bertemu. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;No falukhaga zalawada ba harimbale&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Kami telah berjumpa dengan kepala desa di &lt;em&gt;harimbale&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;falulu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;mengerjakan sesuatu bersama-sama. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Falulu mohalôwô ira wananô famasua ba laza&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Mereka gotong royong menanam padi di sawah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fandru&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;lampu. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Orifi khôda wandru&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Hidupkan lampu. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fandru gasi&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Lampu petromaks.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fangai&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;bersisian, berdampingan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fangai ira wedadao&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Mereka duduk berdampingan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fanikha&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;minyak. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fanikha sami&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Minyak kelapa. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fanikha tanö&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;minyak tanah. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fanikha nila&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Minyak nilam. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fanikha mbu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Minyak rambut. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Faniha mbunga&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Minyak wangi, parfum.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fa'ohe'ö&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;kirim. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fa'ohe'ö khöma zura na no örugi khöda&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Kirim surat pada kami kalau kamu sudah tiba (di kampung kita).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;faoma&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;sama. Sin. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;fagölö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. An. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;fabö'ö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fasao&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;antar. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Ae fasao ga'ada sitou ba pôlabuha&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Antarlah abang / kakak ke pelabuhan. mamasao mengantar, famasao hal mengantar. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Môi ia ba Gunungsitoli mamasao ono khônia ba zekola&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Dia ke Gunungsitoli mengantar anaknya ke sekolah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fasôndra&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;berkelahi. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Ha aefa labadu duo nifarô ba fasôndra ira&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Sehabis mereka meminum minuman keras, mereka berkelahi. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fasôndrata&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;perkelahian.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fasugi&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;ingatkan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fasugi khônia wa lô nibu'ania ômônia&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Ingatkan kepadanya bahwa dia belum membayar utangnya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fasui&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;kelilingi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatabe&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;kk &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;bersalaman. &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Milau fatabe (fara'u tanga)&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Bersalamanlah kalian Sin. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fara'u tanga&lt;/span&gt;. &lt;span style="color:#339999;"&gt;fatabesa, fara'usa tanga&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;kb&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatako&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;bergulat. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Ha mai-mai me lalau fatako, ba lua-luania ba tobali fasôndrata&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Hanya main-main awalnya ketika mereka bergulat, tetapi kemudian menjadi pekelahian.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatalagu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;berpelukan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Me falukha ira ba lalau fatalagu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Ketika mereka bertemu, mereka berpelukan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatambu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk/ks? &lt;/em&gt;penuh lumpur. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;No ahori fatambuga wanôrô lala saruru&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Kami penuh dengan lumpur melewati jalan yang longsor.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatandri&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;bertanding. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Ami dôdôda wamaigi me fatandri bola ira mbanuama mbanuami&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Kita senang melihat ketika berlangsung pertandingan bola antara klub dari kampung kami dan kampung kalian.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatandro&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;bertahan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fatandro ia ba zôndrania&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Dia bertahan pada pendapatnya. Kalau Anda &lt;u&gt;fatandro &lt;/u&gt;akan sesuatu Anda bertahan atau berusaha mempertahankan sesuatu itu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatandru&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;1. bertabrakan &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;No fatandru moto ba mbalô zoroso&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Terjadi tabrakan bis (mobil) di ujung jembatan. 2. beradu kepala.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatete&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;beturut-turut. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fatete wa'akalania ba mai&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Dia kalah main judi secara berturut-turut.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;menyelam dalam waktu yang cukup lama (5 - 15 menit) di sungai biasanya untuk mencari ikan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;No möi ia fatu sitou ba namö Mbuaya&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Dia sudah pergi menyelam (cari ikan) di lubuk Buaya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatua&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;sedang, selagi. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fatua ubadu-badu gôgu idanô me tohare ia&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Saya sedang minum ketika dia datang. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Mibôzini khôda zalo fatua lô tohare domeda&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Kalian sapulah lantai sebelum tamu tamu kita datang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatundro&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;bertentangan, (saling) benci. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fatundro sibai khônia niha da'ô&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Orang itu sangat bertentangan dengannya (sangat dibencinya). Apabila Anda &lt;u&gt;fatundro kepada seseorang, Anda sangat membenci orang itu dan selalu berusaha menghindari pertemuan atau bisnisnya apa pun dengannya.&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fatuo&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;menyengat. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fatuo daringôngô, bôi gadu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. &lt;strong&gt;Taringôngô &lt;/strong&gt;menyengat, jangan ganggu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;faturu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;saling mengelak dengan mengunjuk yang pihak lain. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Faturu ira wombambaya halôwô da'ô &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;Mereka saling mengelak mengerjakan pekerjaan itu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fayo&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;payung. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fayo karate&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Payung kertas.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;felai&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;jilat. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Faigi mao da'ö, ifela-felai whiga&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Lihatlah kucing itu, dia menjilat-jilat piring.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fese&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;kb pensil. Sin: &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;fetolo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fetolo&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;pensil. Sin: &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;fese&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fofo&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;burung.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fökhö&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;penyakit. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fökhö tödö&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Penyakit jantung. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fökhö ate&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Penyakit kuning / lever. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mofökhö&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;sakit&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;föna&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;1. depan; di depan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;dadao ba gurusi tanö föna&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Duduk di kursi depan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Ibase'ögö föna nomo&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Dia menunggumu di depan rumah. 2. dulu, dahulu. &lt;em&gt;Me föna &lt;/em&gt;Dulu (pada zaman dulu). &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;oföna&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;duluan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Oföna larugi moroi khöda&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Mereka duluan tiba dari pada kami. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ofönai'ö&lt;/span&gt;. &lt;span style="color:#339999;"&gt;dahulukan&lt;/span&gt;, &lt;/strong&gt;utamakan&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt; (lih. &lt;span style="color:#339999;"&gt;sia'agö&lt;/span&gt; dalam entri: &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;sia'a&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fönu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;1. amarah. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Lö sidöhö whönunia khö nononia&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Belum reda amarahnya kepada anaknya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fönu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;amarah. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Lö si döhö whönunia&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Amarahnya belum reda.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;förö&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kk &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;&lt;u&gt;Lau förö &lt;/u&gt;na manuköu'ö&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;&lt;u&gt;Tidurlah &lt;/u&gt;kalau kamu mengantuk. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;feförö&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;tidurkan &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Böi feförö nakhimö tou ba zalo&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Jangan tidurkan adekmu di lantai.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;foto&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;1. &lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;gambar yang dihasilkan oleh kamera. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fa'ohe'ô khôgu fotomô&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Kirimlah fotomu kepadaku. &lt;u&gt;Catatan&lt;/u&gt;: Kata benda serapan seperti &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;foto&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;umumnya tidak mengalami mutasi awal dalam kalimat. 2. &lt;em&gt;kk &lt;/em&gt;potong. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Lala foto&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Jalan potong. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Foto gazigu famu'a gômôgu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Potonglah upahku untuk membayar utangku.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fotu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kb &lt;/em&gt;nasehat. &lt;em&gt;Sökhi na tafondrondrongo whotu zatua&lt;/em&gt;. Baik kalau kita mendengar nasehat orang tua.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fufu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;rusakkan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Böi fufu khöda radio&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Jangan merusak rdio kita. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afufu&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;rusak.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fuli&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;kki &lt;/em&gt;kembalikan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Fuli whetolo nifalalimö&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. Kembalikanlah pensil yang kamu pinjam. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mamuli&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;mengembalikan. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;famuli&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;pengembalian, hal mengembalikan. &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Hemisa wamulida motonia me no tekiko ?&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;Bagaimana kita mengembalikan mobilnya karena sudah rusak ?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fulu&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;s&lt;/span&gt;epuluh; puluhan. Dalam Li Niha, angka puluhan dinyatakan dengan angka satuan yang diikuti dengan kata &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ngafulu&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;atau &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;wulu&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;dari &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fulu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. sepuluh: &lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;em&gt;fulu&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;; dua puluh: &lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;em&gt;dua &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;em&gt;wulu&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;; &lt;/strong&gt;tiga puluh: &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;tölu ngafulu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;; empat puluh: &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;öfa &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;wulu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;; &lt;/strong&gt;lima puluh: &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;lima &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;wulu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;; &lt;/strong&gt;enam puluh: &lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;em&gt;önö ngafulu&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;; tujuh puluh: &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;fitu ngafulu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;; delapan puluh: &lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;em&gt;walu ngafulu&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;; sembilan puluh: &lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;siwa &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;wulu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. &lt;/strong&gt;Perhatikan "ke-tidak-konsisten-an" pemakaian &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;em&gt;wulu&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;dan &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;ngafulu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;/strong&gt;untuk menyatakan bilangan puluhan dalam Li Niha !&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-112442338487446469?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/112442338487446469/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=112442338487446469&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112442338487446469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/112442338487446469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2005/08/f.html' title='F'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-109551129344363132</id><published>2004-09-18T19:18:00.000+07:00</published><updated>2004-09-18T19:41:33.443+07:00</updated><title type='text'>E</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ebua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ks besar. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Banua sebua&lt;/span&gt; Kampung besar. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;fa'ebua do&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;do rahmat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Göna ia fa' ebua dödö Lowalagi&lt;/span&gt;. Ia mendapat rahmat Tuhan. Sin. kharasi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;eheha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb roh. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Eheha Ni'amoni'ö&lt;/span&gt;. Roh Kudus.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ehomo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tiang penunjang rumah tradisional Nias, biasanya dari kayu keras seperti &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;diho&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;elea ..&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;elefu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb sejenis ikan kecil (dengan panjang hingga 15 cm) yang hidup di sungai kecil (mbombo), dagingnya sangat enak.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;elemu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb ilmu sihir; magi. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Elemu solohe ba wha' atekiko&lt;/span&gt;. Ilmu sihir pembawa kepada kehancuran.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;elewazi &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;kb cacing tanah.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;eluaha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb arti; makna; terjemahan. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Lö u'ila geluaha wehedenia&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Saya tidak tahu makna perkataannya. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mamo'eluaha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kk. mengartikan; menerjemahkan. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;fo'eluaha &lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;kki&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;artikan; terjemahkan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Boi rörö'ö ba wamo'eluaha fangifi&lt;/span&gt;. Jangan sibukkan dirimu (buang-buang waktu) mengartikan mimpi. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Fo' eluaha khöda ba Li Niha niwa'önia&lt;/span&gt;. Terjemahkan ke dalam bahasa Nias apa yang dikatakannya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;elungu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. ks salah; sesat; keliru. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Elunguga ba lala me moiga ba mbanuami&lt;/span&gt;. Kami sesat di jalan ketika kami pergi ke kampung Anda. 2. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;selungu&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; kekeliruan; kesalahan Oya zelungu ba mbuku da'o Banyak kekeliruan dalam buku itu. 3. (&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;niha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;) &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;selungu&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; orang sesat.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;embua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb sejenis jala penangkap ikan. Gagangnya biasanya dari dua batang bambu yang dibuat seperti huruf V. Ujung bawah diikat; kurang lebih 50 cm dari ujung lancip itu dipasang palang kayu. Tangan kiri memegang ujung lancip lalu tangan kanan memegang palang itu. Bagian yang terbuka diarahkan melawan arus sungai dan disentuhkan ke dasar sungai. Dari hulu sungai orang lain memukul-mukul air dengan batang kayu kecil, membolak-balikkan batu dan celah-celah di air tempat ikan bersembunyi. Ini dilakukan dari hulu menuju ke arah embua. Ikan yang coba melarikan diri akan tertahan di &lt;span style="color:#339999;"&gt;embua&lt;/span&gt;. Gerakan ikan yang cukup besar dapat dirasakan oleh kaki ketika ia terbentur pada dinding embua. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mangembua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kk. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;Mangembua&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; biasanya dilakukan sesudah banjir yaitu sewaktu air sungai masih keruh. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No alö molö, mö'ita mangembua&lt;/span&gt;. Banjir sudah surut, mari kita mencari ikan dengan embua.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;endronga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ks serentak; simultan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Endronga wa'atoharera&lt;/span&gt;. Kedatangan mereka serentak. (Mereka tiba serentak).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;era&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb umumnya adalah ulat yang dapat dimakan; seperti &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;era zaku&lt;/span&gt; (ulat yang hidup di batang sagu) atau &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;era nohi&lt;/span&gt; (ulat ang hidup di batang kelapa).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;erege dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ks capai; letih. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Molombasedo ua, erege dödögu&lt;/span&gt;. Aku beristirahat dulu, aku letih.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;etuna&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; kb kubangan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Börö wha'aukhu, idölö ia ba getuna bawi da'ö&lt;/span&gt;. Karena kepanasan, babi itu menuju kubangan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ewali&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb pekarangan rumah; jalan atau tanah kosong di depan rumah tempat orang lalu lalang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No tohare domeda, no so ira ba newhali&lt;/span&gt;. Tamu kita telah tiba, mereka telah sampai di pekarangan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ezölö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tahi gigi. Sin: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;lengu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;a.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-109551129344363132?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/109551129344363132/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=109551129344363132&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/109551129344363132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/109551129344363132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2004/09/e.html' title='E'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-109489943478268468</id><published>2004-09-11T16:47:00.000+07:00</published><updated>2005-09-08T11:04:31.433+07:00</updated><title type='text'>D</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;da&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. mari; biar: &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Da talau fahuhuo&lt;/span&gt;. Mari kita bicara. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Da ubabaya&lt;/span&gt;: Mari (biar) kukerjakan atau Biar kusentuh. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Da ma’era’era&lt;/span&gt;: Biar kami pikirkan (pertimbangkan). 2. kki bawa ke sini; kesinikan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Da khögu nono da’ö&lt;/span&gt;. Bawa kepadaku anak itu. 3. menyatakan jumlah orang dalam suatu kelompok, dari 2 – 10 orang: &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;darua&lt;/span&gt;: dua orang, &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;datölu&lt;/span&gt;: tiga orang, &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;daöfa&lt;/span&gt;: empat orang, &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;dafulu&lt;/span&gt;: sepuluh orang. Untuk menanyakan jumlah orang dipakai kata tanya: &lt;span style="color:#339999;"&gt;Hadauga&lt;/span&gt; ? &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Hadauga zi fao ba gorahua andre ?&lt;/span&gt; Berapa orang yang ikut dalam perkumpulan ini ? 4. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;Da&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; nama sebuah anak sungai yang bermuara ke sungai Muzöi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dada&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki turunkan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dadu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb. dadu, bersisi dan bermata enam, dipakai untuk berjudi. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Me tohare wolisi labini'ö dadura si famai&lt;/span&gt;. Ketika polisi datang para penjudi menyembunyikan dadu mereka.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;dahö-dahö &lt;/strong&gt;kb teka-teki.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dalaigö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;daludalu&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; kb 1. obat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi a daludalu na lö fökhö&lt;/span&gt;. Jangan makan obat kalau tidak ada penyakit. 2. penawar; pemuas. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Molombase ira ba labadu nidanö mbanio daludalu wa'owökhi dödöra&lt;/span&gt;. Mereka beristirahat dan meminum air kelapa penawar rasa haus.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;danedane&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb. alas, landasan, dasar. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Danedane gahe&lt;/span&gt; Alas kaki. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Danedane huhuo&lt;/span&gt; Dasar pembicaraan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Danedane nögarada yaia Panca Siila&lt;/span&gt;. Dasar negara kita ialah Panca Sila.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;danga&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb handel, pemegang, tangkai, gagang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Danga gezoi&lt;/span&gt;. Gagang sapu &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Danga mbalatu&lt;/span&gt;. gagang pisau. &lt;span style="color:#339999;"&gt;Danga&lt;/span&gt; sebagi entri berbeda dengan "danga" hasil mutasi awal dari kata "&lt;span style="color:#339999;"&gt;tanga&lt;/span&gt;" (tangan). Dalam kalimat "&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Afökhö dangagu&lt;/span&gt;", "danga" berasal dari kata "tanga". Dalam sebuah kalimat, &lt;span style="color:#339999;"&gt;danga&lt;/span&gt; yang mengalami mutasi awal muncul sebagai "ndranga": &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;A'aro'ö wololohe ndraga mbalatu&lt;/span&gt; - Pegang erat-erat gagang pisau. Catatan: kata-kata benda dengan huruf awal "d" bila mengalami mutasi awal, maka huruf "d-nya menjadi ndr. Contoh lain: duria -&gt; ndruria; duru (gempa) -&gt; ndruru, do (darah) -&gt; ndro.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;deha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki cabut &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Deha gosö'osö da'a&lt;/span&gt;. Cabut paku ini.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dehe-dehe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kkia iya-iyakan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Dehe-dehe manö niwa'ö&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;nia&lt;/span&gt;. Iya-iyakan saja yang dikatakannya.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dela&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb titian. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Dela ohi&lt;/span&gt; Titian yang terbuat dari batang kelapa.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;di, di mböhö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb nyamuk. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;di manu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; lalat. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;di awu&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. binatang bersayap kecil yang berkelompok tinggal di dearah hutan, gigitannya menimbulkan gatal-gatal. Di awu dihalau dari sekitar rumah dengan membuat perapian yang menghasilkan asap banyak.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;dilo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; 1. ludah. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;idanö ndrilo&lt;/span&gt; air ludah. 2. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;diloi&lt;/span&gt; ludahi. 3. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;mangendrilo&lt;/span&gt; meludah.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;diwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#336666;"&gt;diho&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;do&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; kb darah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ahenia sesokho afönu do&lt;/span&gt;. Kakinya yang luka berlumuran darah. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;mendro&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; berdarah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Mendro gahenia sesokho&lt;/span&gt;. Kakinya yang luka berdarah.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;doi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb 1. duri 2. sesuatu yang me ....&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dozi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. setiap - &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Dozi sanörö idanö ba abasö&lt;/span&gt;. Setiap orang yang menyeberang sungai akan basah. 2. semua - &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No dozi fefu niha wemanga&lt;/span&gt;. Semua orang sudah makan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Midozigö fefu domeda nidanö&lt;/span&gt;. Berikan (air) minum ke semua tamu.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dödöwai&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;döfi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb 1. bintang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No hauhau dalumbanua bongi andre, oroma fefu ndröfi&lt;/span&gt;. Langit begitu cerah malam ini, semua bintang kelihatan. 2. tahun. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Döfi si hönö a siwa ngaotu a fitu ngafulu&lt;/span&gt;. Tahun seribu sembilan ratus tujuh puluh. &lt;span style="color:#339999;"&gt;fabalisa ndröfi&lt;/span&gt;. Pergantian tahun. 3. umur. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ha'uga ndröfiu&lt;/span&gt; iada'a ? Berapa umurmu sekarang ?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;döhö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ks sembuh, reda. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No döhö whökhögu&lt;/span&gt;. Penyakitku sudah sembuh. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Tebai mofanö ita, lö si döhö deu&lt;/span&gt;. Kita tidak bisa pergi, hujan belum reda.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;döla-döla&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb tiang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;döni&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki tarik.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dönisi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ajak&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;döröhöwa&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; ks panik, tidak tahu berbuat apa. Döröhöwa ia me tohare dome. Dia panik ketika tamu datang.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;döröngasa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kket dengan susah payah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Döröngasa awai nomo andre khöma&lt;/span&gt;. Rumah (kami) ini selesai dibangun dengan susah payah (misalnya: karena mengalami kesulitan dalam hal pembiayaan).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dudu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; biarkan, lepaskan&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;duhu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; benar &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Duhu da'ö&lt;/span&gt; (Hal) itu benar.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;duri&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb sejenis alat musik tiup (Jewish harp)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;duria&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb durian. Kecuali apabila muncul sebagai kata awal sebuah kalimat, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;duria&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; umumnya akan mengalami mutasi awal sehingga menjadi &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;ndruria&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ami sibai ndruria da'a&lt;/span&gt;. Durian ini manis sekali. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No atoru ndruria, möi ita tahalö&lt;/span&gt;. Durian sudah jatuh (dari pohn) mari kita ambil.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-109489943478268468?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/109489943478268468/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=109489943478268468&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/109489943478268468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/109489943478268468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2004/09/d.html' title='D'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-109489599216672632</id><published>2004-09-11T16:41:00.000+07:00</published><updated>2004-09-11T16:46:32.166+07:00</updated><title type='text'>C</title><content type='html'>&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;cama&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; kb. camat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No tohare namada Cama&lt;/span&gt;. Bapak Camat telah tiba.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;cara&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb. cara.  &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Lö u'ila cara wangorifi televisi da'a&lt;/span&gt;. Saya tidak cara menghidupkan televisi ini.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-109489599216672632?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/109489599216672632/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=109489599216672632&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/109489599216672632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/109489599216672632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2004/09/c.html' title='C'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-109186489926267932</id><published>2004-08-07T13:36:00.000+07:00</published><updated>2004-08-07T14:53:30.313+07:00</updated><title type='text'>B</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ba&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; di &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Lö ya’ira ba da’a&lt;/span&gt;. Mereka tidak ada di sini. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Yaŵa ba (dete) meza so mbuku-bu&lt;/span&gt;kura. Barang (bawaan) mereka ada di atas meja. &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; ke &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Möi ira ba harimbale&lt;/span&gt;. Mereka pergi ke harimbale. &lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; terhadap; akan &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No fagölö-gölö dödönia ba ndr&lt;/span&gt;aononia. Dia tidak pilih kasih terhadap anak-anaknya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ba’a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; kb sumur &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Tohare zui lökhö sara, ogo’ö nidanö ba mba’a&lt;/span&gt; Musim kemarau datang lagi, sumur mengering. &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; i hempang; rintangi &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ba’a ira ena’ö böi möi ira bakha&lt;/span&gt; Rintangi mereka agar mereka tidak masuk ke dalam. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi ba’ado ba le&lt;/span&gt; Jangan merintangi sayalah.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ba’e&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb monyet, kera Am: &lt;span style="color:#339999;"&gt;So wofo yaŵa mba’e&lt;/span&gt; Ada burung di atas kera. Sebuah pepatah untuk mengingatkan bahwa kita mempunyai keterbatasan, bahwa ada orang lain yang mempunyai kelebihan, dan karenanya kita tidak boleh menyombongkan diri. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;baho&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;1.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb jurang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No aekhu moto sitou ba mbaho&lt;/span&gt;. Bis jatuh ke dalam jurang.2. kb persoalan; kesulitan; jebakan; atau hal-hal yang merugikan lainnya. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi ekhugödo ba mbaho&lt;/span&gt;. Jangan jatuhkan saya ke dalam jurang (= Jangan bawa saya ke dalam persoalan atau kesulitan). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;balago&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb berlaga, berkelahi.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;balalu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kelapa muda.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;balatu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb pisau. &lt;span style="color:#339999;"&gt;Dali khöda mbalatu, tataba manu&lt;/span&gt;. Asah pisau, kita memotong ayam.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;balazi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; terserah, tergantung, pedoman. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Balazi ami, hadi ndra'aga sa&lt;/span&gt;. Terserah kalian, apalah kami. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Tabe balazida linia&lt;/span&gt;. Kita pedomani pendapatnya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;banio&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kelapa &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Mogao banio ninada&lt;/span&gt;. Ibu memarut kelapa. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Banio so'öli&lt;/span&gt; (&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;sokôli&lt;/span&gt;) = buah kelapa kering. Id. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;banio soyo (har.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; kelapa merah) kata makian / umpatan yang menandakan bahwa pengucapnya marah besar. Kata itu sepadan dengan kata batu soyo = batu merah. lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;balalu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;bayakomo&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb kadal, sejenis binatang melata. Am: &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Sibaya mbayakomo na mamasi&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Har: Kadal pun kalau lagi panen dipanggil "paman". Ini menyindir sifat buruk manusia yang terkadang menganggap rendah sesamanya, tetapi kemudian menunjukkan rasa persahabatan (kedekatan) ketika orang itu mendapat keberuntungan dalam hidupnya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;batule&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ks botak.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bareto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb membuat perhitungan mengenai utang piutang. Na no awai harimbale ba bareto ndra sogale. Kalau harimable sudah usai para pedagang mengadakan perhitungan utang piutang.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;baewa&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb belut. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Baewa ana'a&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Belut emas, kulitnya berwarna hitam/coklat tua campur kuning. Baewa ulö. Belut berwarna hitam/coklat tua.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;balöduhi&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; kb lutut.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;baomo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; di rumah. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Haniha zi so baomo ?&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; Siapa yang ada di rumah ? baomo singkatan dari ba nomo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;baso&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kki baca. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;mombaso&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; membaca. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi ombaso ba zogömigömi, afökhö höröu&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Jangan membaca di tempat gelap, matamu sakit.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;bate'e&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb kamar. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Wa'oya mbate'e ba nomonia sibohou mufazökhi&lt;/span&gt;. Banyak sekali kamar di rumahnya yang baru dibangun.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bato&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki hentikan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Bato wamadumadu tuo, itugu monönö gehau&lt;/span&gt;. Hentikan meminum tuak, batukmu makin menjadi-jadi. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;bawa&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; 1. kb mulut. Afusi mbawha. Pucat karena takut. 2. kb latih. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Bawa khöda nasu, lö ara tö möi ita malu&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Latih anjing kita, tidak lama lagi kita akan berburu.&lt;br /&gt;bawhandruhö Sin. kalu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;bawa&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; 1. bulan. Hadia mbawa wa'atumbumö ? Kamu lahir pada bulan apa? 2. telaga; danau. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;&lt;strong&gt;Bawa Galilaia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; Danau Galilea. 3. bawang. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;bawa safusi&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; bawang putih. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;bawa so&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;yo bawang merah.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;bego&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; benggol; satuan mata uang sebesar 50 sen.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bekhu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb hantu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bele&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;kb kaleng dari logam &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Bele wanikha tanö&lt;/span&gt; Kaleng minyak tanah.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Betilekhema&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; Betlehem, kota kelahiran Yesus Kristus. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ba Mbetilekhema tumbu Yesus Keriso&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Yesus Kristus lahir di Betlehem.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;beta&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;kki angkat/keluarkan/pindahkan dari sutu tempat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Beta mbuku andre moroi ba meza&lt;/span&gt;. Pindahkan buku ini dari meja.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;beto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kandungan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;betua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb kapur sirih, kapur tulis. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bewe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb bibir. &lt;span style="color:#339999;"&gt;Soya bewe&lt;/span&gt; Orang yang suka membesar-besarkan atau menambah-nambah suatu berita untuk mencari perhatian atau untung menimba keuntungan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bo&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb 1. paru-paru. 2. bara.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;bogo&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb landak, binatang dengan bulu dari duri-duri panjang.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;boroe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb biawak. Boroe si dua lela Orang yang perkataanya tak bisa dipercaya.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;botoboto&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb botol.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;bo'ö&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb pipi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;böböi&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb keringat. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Yae handru, osi mböböimö&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Ini handuk, lap keringatmu. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;aböböi&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. berkeringat. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aböböi ia ba whagohigohisa&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Dia berkeringat karena lari-lari. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;ahele böböi berkeringat&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; banyak sampai mengucur. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;fakitö böböi&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Setelah seseorang berkeringat lalu keringatnya mengering, dikatakan: &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;fakitö böböi ia&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;böiböi&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb tetes. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Na afökhö hörömö ba be'e daludalu hörö, tolu böiböi&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Kalau matamu sakit, berikan obat mata 3 tetes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;böka &lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;kb kelambu. -&gt; lih. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;kolambu&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bönökha&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; 1. tempat di sungai atau telaga yang telah dihempang dengan lumpur dan batu-batu agar ikan yang terkurung di dalamnya tidak bisa lari. Lalu air yang terkurung dikeluarkan hingga habis, sehingga ikan-ikan kelihatan lalu ditangkap. 2. sesuatu yang dikerjakan orang; lih.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;olaura&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Tebai ilau si samösa da’ö, da’ö bönökha zato&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; . Itu tidak bisa dikerjakan oleh satu orang;&lt;br /&gt;itu kerjaan orang banyak.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bönökhi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kki cukupkan.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;börösisi&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb tumit. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Fangali mbörösisi, fangali mbu'u kawono&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Har: Pengganti tumit, pengganti mata kaki. Artinya: penerus generasi. Ini adalah panggilan (dan sekali gus harapan) orang tua terhadap anaknya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;bözini&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kki sapu. Bözini khöda zalo. (Tolong) Sapu lantai.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;bu&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb rambut. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; mbewe kb kumis.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;buaya&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb buaya. Wa'oya mbuaya ba Noyo. Banyak buaya di sungai Oyo.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;bue&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb buaian. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No mörö nakhida, ae fagaya ba mbue&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;. Adik sudah tidur, tolong letakkan di buaian.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;bulu&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; kb daun &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Bulu gowirio&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; Daun singkong &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Bulu mbala&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; daun pepaya&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;bu'ukawono&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. kb mata kaki.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-109186489926267932?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/109186489926267932/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=109186489926267932&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/109186489926267932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/109186489926267932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2004/08/b.html' title='B'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7731232.post-109065203710971975</id><published>2004-07-24T13:33:00.000+07:00</published><updated>2004-08-04T19:41:51.713+07:00</updated><title type='text'>A</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;a&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;1&lt;/strong&gt;. huruf pertama dalam abjad Latin yang digunakan dalam Bahasa Nias; &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; makanlah. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;A&lt;/strong&gt; göu fakhe&lt;/span&gt;: Makanlah nasimu. &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. dan (dalam pengucapan bilangan). &lt;span style="color:#990000;"&gt;Hönö &lt;strong&gt;a&lt;/strong&gt; fitu ngaotu &lt;strong&gt;a&lt;/strong&gt; fulu&lt;/span&gt;: Seribu (dan) tujuh ratus (dan) sepuluh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;abakha &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;ks&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. dalam. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;&lt;strong&gt;Abakha&lt;/strong&gt; sibai dögi nikhaora&lt;/span&gt;. Dalam &lt;span style="color:#339999;"&gt;sekali&lt;/span&gt; lubang galian mereka. fa-: kedalaman. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. menjadi serius / mendalam &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;abakhabakha’ö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; &lt;pembicaraan,&gt;tambah-tambahi sehingga menjadi masalah; bumbu-bumbui. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi &lt;strong&gt;abakhabakha’ö&lt;/strong&gt; wanutunö salua khömö&lt;/span&gt;: Jangan tambah-tambahi kisah yang kau alami.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;abao&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. bengkak; &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. binal (untuk anak gadis / perempuan). &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Si mate &lt;strong&gt;abao&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;: Si gadis binal; &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;abao dödö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; sakit hati. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Abao dödögu khönia&lt;/span&gt; Aku sakit hati padanya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abaöbaö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; berpenampilan kaku, tidak ramah, dan cenderung memancing kejengkelan&lt;br /&gt;orang lain. &lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No &lt;strong&gt;abaöbaö&lt;/strong&gt; niha da&lt;/span&gt;’ö&lt;/span&gt;. Sin. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;dömbadömbaö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abasö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; basah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abasöga ba deu toho&lt;/span&gt;. Kami basah karena hujan lebat. lih. basö&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;abazöbazö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; masih berair, belum kering betul. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No abazöbazö nasa newali&lt;/span&gt;: Pekarangan masih belum kering. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No abazöbazö geu andre, tebai nasa nitunu&lt;/span&gt;. Kayu ini masih agak basah, belum bisa dibakar. Lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;olazalaza&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abe’e&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. keras. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Eu sabe’e&lt;/span&gt;: Kayu keras. Am: &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abe’e gae na no okafu&lt;/span&gt;: Pisang mengeras kalau sudah dingin. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;abe’e dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; meyakini (tidak kuatir atau mengkua-tirkan) seseorang atau sesuatu. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abe’e dödögu ia&lt;/span&gt;. Aku tidak mengkuatirkan dia (yakin akan penampilannya, perjalanannya, dsb.); &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abe’e&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;dandro&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; keras pendirian; &lt;strong&gt;4&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;sabe'e tandro&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; orang yang keras pendirian; &lt;strong&gt;5&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abe’e högö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; keras kepala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abeta&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. pindah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No ara me abeta ira moroi ba da’a&lt;/span&gt;: Sudah lama mereka pindah dari sini. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. tersingkir. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No abeta ia moroi ba dadaomania&lt;/span&gt;: Dia telah tersingkir dari jabatannya. lih. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;aheta&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abeto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;bunting (untuk binatang berkaki empat: babi, anjing, dsb.). Dipakai juga untuk perempuan yang hamil di luar nikah. lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;beto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abila&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. bengkok &lt;span style="color:#339999;"&gt;Eu sabila&lt;/span&gt;: Kayu bengkok; &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;abila lala&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; sesat; ungkapan untuk orang yang sesat atau rusak moralnya &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;abila gera’era&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; tidak jujur. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi fao ba niha sabila era’era&lt;/span&gt;: Jangan ikut dengan orang yang tidak jujur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aboto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. pecah &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No aboto galasi khöda&lt;/span&gt; Gelas kita sudah pecah; &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No aboto gora&lt;/span&gt;huara perkumpulan / organisasi mereka sudah pecah. Am: &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;He aboto bakha, böi aboto baero&lt;/span&gt;: Perselisihan keluarga jangan sampai dibawa ke luar / diperlihatkan di luar. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;.&lt;strong&gt; &lt;span style="color:#339999;"&gt;aboto ba dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; mengerti, faham &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Me no ihaogö wangombakha, awena aboto sibai ba dödögu&lt;/span&gt;. Setelah dia menjelaskan dengan baik, saya baru sungguh-sungguh mengerti; &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;kefe saboto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; uang pecah. lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;arasa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;boto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abö’a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. melengkung ke arah belakang, lawan dari bungkuk. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. manja. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abö'a ia me so ga'ania&lt;/span&gt;. Dia manja karena kakak/abangnya bersama dia. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aböda&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. urung, tak berkelanjutan. Aböda manö khöra huhuo da’ö: Pembicaraan mereka itu tidak berkelanjutan. Am: &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;Fondrõni zabõda bakha&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;: Penarik yang urung ke dalam: Sesuatu (misalnya pembicaraan) untuk pemancing agar seseorang mengeluarkan isi hatinya (yang enggan / susah dinyatakannya). &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aböda lela&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; dalam keadaan sekarat. lih. akandro. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abökha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. retak, pecah-pecah, atau merenggang karena kekurangan cairan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Na aukhu dalu ba ahori abökha mbewe&lt;/span&gt;: Kalau panas dalam maka bibir pecah-pecah (sariawan). &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;agabökha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; pada pecah-pecah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Agabökha danö ba mbawa lökhö&lt;/span&gt;: Di musim kemarau tanah pada retak. lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aukha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;agazilazila&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abölö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. kuat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abölö ia wofanö&lt;/span&gt; Dia kuat berjalan; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fa-&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;: kekuatan &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. lebat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Teu sabölö&lt;/span&gt;: Hujan lebat. &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ana’a sabölö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; emas murni. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abönö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;cukup. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abönö zi no so, böi nönö sa’e&lt;/span&gt;: Yang sudah ada cukup, jangan tambah lagi. lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bönö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ibönö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abösi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. (mata) penuh dengan kotoran yang mengering, terasa gatal, dan agak susah melihat; diakibatkan oleh penyakit mata. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. buta &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. tidak mau melihat &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi abösi wamaigi si sökhi&lt;/span&gt;: Jangan menghindar melihat kebaikan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abötu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. (rasa sirih) terlalu banyak kapurnya. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Afo sabötu&lt;/span&gt;: Sirih yang kebanyakan kapur. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. terluka tipis di permukaan kulit akibat cakaran atau goresan, dsb. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abötu dangania&lt;/span&gt;: Tangannya tergores. &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. mati. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abötu gutu na labe dalu-dalu&lt;/span&gt;: Kutu (kepala) mati kalau diobati. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aböu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. bau. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;So de’u si mate ba zi tambai nomo, aböu sibai&lt;/span&gt;. Ada tikus mati di sebelah rumah, bau sekali. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;aböu bekhu&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aböu böhö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; bau orang yang jarang mandi, atau bau anak yang baru selesai bermain-main. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abu dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. sedih, susah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abu dödögu wo’angeragö&lt;/span&gt;. Aku susah memikirkannya. fang-, &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt;. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Oya sibai wangabu dödö ba ginötö iada’a&lt;/span&gt;: Banyak sekali kesusahan sekarang. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;abula dödö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt;. kesusahan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi nönö gabula dödögu&lt;/span&gt;: Jangan menambah kesusahan saya &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abu’a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. lunas &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Lö sahori ibu’a gömönia khögu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Utangnya kepadaku belum habis dibayarnya. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. berbalas, seri. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No möna ia, no abu’a ira&lt;/span&gt;. Dia menang, mereka seri. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. &lt;benda,&gt;berat, sukar. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Noro sabua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;: beban berat. &lt;span style="color:#339999;"&gt;fang-&lt;/span&gt;: &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; pemberat &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;abua ba dödö&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Tidak ikhlas. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abua ba dödönia wanolo talifusönia&lt;/span&gt;: Dia tidak ikhlas membantu saudaranya. &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fangabua gölö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; pengendur semangat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Fehedenia sadarö-darö tobali fangabua gölö niha&lt;/span&gt;: Perkataannya yang menusuk hati (tajam) mengendurkan semangat orang. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abuabua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;kelihatan “berbobot” karena membawa oleh-oleh atau sesuatu penghormatan kepada pihak lain. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abuabua ia me so ia, i’ohe zumangeda&lt;/span&gt;. Dia datang dengan "bawaan berat" ia membawa penghormatan kita. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aburu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; terkelupas (kulit) karena kena cairan panas. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aburu dangania göna fanikha wogore&lt;/span&gt;. Kulit tangannya terkelupas kena minyak goreng (panas). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abuso&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. kenyang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abuso sibai ia&lt;/span&gt;: Ia kenyang sekali. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fangabuso&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; rejeki; sesuatu yang dinikmati (konotasi negatif). &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Sinöndrania no tobali fangabuso niha bö’ö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;: Penghasilannya menjadi rejeki orang lain. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Uso dödö ngalöngalö, fangabuso ndri mböhö&lt;/span&gt;: Kegembiraan lalat, pembuat nyamuk kenyang. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abuza (abuzabuza)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;tidak berwibawa, tidak dipercaya orang lagi, ucapannya tidak bernas karena sesuatu (berbagai) tindakannya yang menghancurkan reputasinya. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abuza ba dödö niha na fahuhuo ia&lt;/span&gt;: Tidak dipercaya orang kalau dia berbicara. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No abuzabuza niha da’ö&lt;/span&gt;. Orang itu sudah kehilangan wibawa dan tidak dihormati orang lagi. lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abozeboze&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;ahowihowi&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ada’uda’u&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;agak takut; takut-takut. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ada’uda’u ia wanörö sibongi ha ya’ia (ha samösa)&lt;/span&gt;. Dia agak takut pergi malam hari seorang diri. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;adada&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. melorot; hampir jatuh. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Oluo khönia zaraewania, irege adada tou&lt;/span&gt;. Celananya kebesaran sehingga melorot. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. turun dari posisi normal. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Börö me oya mbua maga, ba adada ndraha-ndraha&lt;/span&gt;: Karena berbuah banyak, dahan-dahan mangga pada turun. &lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Adada gota mbawi na lö ara tö mo’ono&lt;/span&gt;. Perut babi menurun saat menjelang beranak. &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. lepas; tak terjangkau Am:&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Adada gohitö si lö dayadaya&lt;/span&gt;. Tanpa modal, persiapan, dan perencanaan yang baik, sesuatu target atau tujuan tak terjangkau (akan lepas). &lt;strong&gt;4&lt;/strong&gt;. rusak &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ibörögö adada sa’e nomo da’ö börö me lö sangiagö&lt;/span&gt;: Rumah itu mulai rusak karena tidak ada yang mendiami. &lt;span style="color:#339999;"&gt;Adada gorahua si lö fahasara dödö&lt;/span&gt;: Tanpa kekompakan, suatu perkumpulan akan hancur. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;adawadawa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;rendah (untuk pohon, rumah). &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;No adawadawa nomo da’ö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Rumah itu kelihatan rendah. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;adö’ö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;tersedak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;adogo (adogodogo)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. pendek; singkat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Huhuonia no adogodogo s&lt;/span&gt;ibai: Pidato / khotbahnya singkat sekali. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;adogo'ö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; persingkat; singkatkan &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Adogo’ö manö wangombakha&lt;/span&gt;: Singkatkan saja menceritakan / menuturkan &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;adölö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. lurus. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Adölö sibai lala sibohou mufazökhi andrö&lt;/span&gt;. Jalan yang baru dibangun itu sangat lurus. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. menuju ke. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Hezo adölö ami ?&lt;/span&gt; Hendak menuju ke mana kalian ? &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;adöni&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. tertarik &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Adöni dödögu wamaigi gayania wanunö&lt;/span&gt;. Saya tertarik melihat gayanya bernyanyi. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Adöni tanö ba da’a&lt;/span&gt;. Tertarik ke arah sini. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;adu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; patung. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Adu zatua&lt;/span&gt;: Patung leluhur. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Me föna manömba adu Nono Niha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Di zaman dahulu, Orang Nias menyembah patung. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;adudu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;ambruk; runtuh; roboh. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No adudu ba nangi nomo sibohu mufazökhi andrö&lt;/span&gt;. Rumah yang baru dibangun itu telah runtuh karena angin. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;adulo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. telur. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Adulo manu&lt;/span&gt;: telur ayam. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Safusi gadulo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;: Putih telur. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Sa’usö gadulo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;: Kuning telur. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;mangadulo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; bertelur. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Mangadulo khöda manu&lt;/span&gt;. Ayam kita bertelur. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aduwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. tumpah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi da’ida’i wholohe ena’ö böi aduwha&lt;/span&gt;. Hati-hati membawa agar jangan tumpah. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. tumpah ruah (manusia). &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Börö me ahatö ndröfi sibohou, aduwha niha ba harimbale&lt;/span&gt;. Karena tahun baru sudah dekat, manusia tumpah ruah ke harimbale (pasar / pekan mingguan desa). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;abusa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;lecet; lepuh; terkelupas. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Abusa guli gahenia ba wamake badagahe sibohou a&lt;/span&gt;ndrö. Kulit kakinya lecet karena sepatu baru.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;ae&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; (= &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ae'e&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;) pergi. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ae ombakha’ö khöra wa no tohare domeda&lt;/span&gt;. Pergi beritahukan pada mereka bahwa tamu kita sudah datang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi ae (ae'e) ha ya’ugö&lt;/span&gt;: Jangan pergi sendirian. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. pernyataan rasa kesal atau kurang senang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ae ..., hana wa ölau da’ö&lt;/span&gt;. Ah, mengapa engkau berbuat begitu. &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;kkt&lt;/em&gt; amat; sangat &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ara ae larugi&lt;/span&gt; Lama sekali mereka sampai. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ebua ae nomo sawena mufazökhi andrö&lt;/span&gt;. Besar sekali rumah yang baru dibangun itu. Dalam pengertian (&lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;) ini &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ae&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;, selain menerangkan kata sifat, juga menggambarkan perasaan (kekaguman, kekesalan, kekecewaan, dsb.) seseorang terhadap sesuatu hal yang diamati atau dialaminya. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;a’ebu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;bungkuk. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Niha sa’ebu&lt;/span&gt;: Orang bungkuk. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aefa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. lepas. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No aefa dagutagu zinga mbarunia&lt;/span&gt;. Jahitan di pinggir bajunya lepas. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;kk&lt;/em&gt; berakhir, selesai. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No aefa rafe mbanua&lt;/span&gt;. Pertemuan desa sudah berakhir. &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. sesudah; lalu. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Lafaku ua, aefa da’ö laboboto&lt;/span&gt;: Dicangkul dulu, lalu digemburkan. &lt;strong&gt;4&lt;/strong&gt;. lahir. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No aefa nono khö Nina Harita&lt;/span&gt;: Anak Ina Harita telah lahir. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aefata&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kkt&lt;/em&gt; keterlaluan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aefata na lö ö’ila lalau ba fasa&lt;/span&gt;: Keterlaluan kalau engkau tidak tahu jalan ke pasar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aekhu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kk&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. jatuh. Sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;atoru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No aekhu gofekofegu&lt;/span&gt;. Dompet saya jatuh. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. bermuara pada sesuatu (kebaikan, kejahatan, dsb). &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aröu’ögö moroi ba mbuabua si lö sökhi saekhu ba wa’atekiko&lt;/span&gt;. Jauhilah perbuatan jahat yang menuju kehancuran. &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aekhu luo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; matahari terbenam. lih. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aekhula&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 4 &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aekhu niha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; orang banyak datang / berdatangan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aekhu niha me larongo so nomo sakhozi&lt;/span&gt;: Orang banyak berdatangan ketika mendengar ada rumah terbakar. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aelo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. licin. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;(Böi) da’ida’i wanörö lala sae&lt;/span&gt;lo. Pelan-pelan berjalan di jalan licin. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aelo lela&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; cadel; tidak bisa mengucapkan huruf R dengan jelas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aeru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt;. menyempit. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aeru lala da'ö börö me lö asese latörö niha&lt;/span&gt;. Jalan itu menyempit (kiri-kanan ditumbuhi semak) karena jarang dilewati orang. &lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt;. langsing &lt;strong&gt;3&lt;/strong&gt;. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aerua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; bagian yang menyempit. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aeru lafoyo&lt;/span&gt;: Lingkar pinggang kecil sekali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aetu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;1. putus. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Oya zaetu lala ba mbaŵa deu&lt;/span&gt;: Selama musim hujan banyak jalan putus. 2. selesai. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No aetu rafe&lt;/span&gt;. Pertemuan sudah selesai. 3. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;aetula - angetula&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; putusan, simpulan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;a’ewo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; sudah cukup tua tapi belum nikah. Sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;atua barö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afaito&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; nakal. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Afaito sibai nono da’ö&lt;/span&gt;: Nakal sekali anak itu. &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; jahat &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Afaito ae niha da’ö&lt;/span&gt;: Orang itu jahat sekali.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afasi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kapas.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afatö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; patah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Afatö döla geu ba nangi sabölö&lt;/span&gt;. Karena angin kencang batang kayu patah. &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afatöla&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; patahan. &lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afatö dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kecewa. &lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afatö-fatö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; lantang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Afatö-fatö na fahuhuo ia&lt;/span&gt;: Lantang kalau ia berbicara.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afau&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;parau.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afeto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks &lt;/em&gt;pahit. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Afeto sibai daludalu nibe'e doto andrö&lt;/span&gt;. Obat yang diberikan dokter itu pahit sekali. Am: &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Alawa luo, afeto duo, aisö nidanö mbanio&lt;/span&gt;. Har: Hari makin siang, tuak terasa pahit, air kelapa terasa asam. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; sayap. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Afi marafadi&lt;/span&gt;: Sayap merpati. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Tebai muhombo wofo da'ö, no afatö gafi&lt;/span&gt;. Burung itu tidak bisa terbang, sayapnya sudah patah. &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; api. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Kureta afi&lt;/span&gt;: kereta api. Di sini, &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;afi&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; merupakan kata serapan dari Bahasa Indonesia melalui perubahan huruf (bunyi) "p" menjadi "f". &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Kureta&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; adalah juga kata serapan dari Bahasa Indonesia.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afi’afi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb korek api; mancis; geretan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Alui gafi’afi, tatunu wandru&lt;/span&gt;. Cari korek api, kita menyalakan lampu. &lt;span style="color:#339999;"&gt;Afi'afi lele&lt;/span&gt; adalah nama khusus untuk korek api. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Ono gafi'afi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; batang korek api.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afiso&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; aj 1 tuli. 2 (niha) safiso orang tuli. No i'osafiso ia me lahede'ö ia. Ketika dia ditegur dia berlagak seperti orang tuli&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb sirih. Terdiri dari daun sirih (&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;tawuo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;), kapur (&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;betua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;), gambir (&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;gambe, fangoyo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;), pinang (&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;fino&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;) dan (kadang-kadang) tembakau (&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;bago&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;). Pembuatannya adalah sebagai berikut. Selembar daun sirih dibelah dua, tangkai daun dibuang, dan ujung daun yang lancip dipotong. Di atas permukaan bawah (punggung daun) dilengketkan kapur secukupnya, lalu daun (atau getah) gambir diletakkan di atasnya. Lantas daun sirih yang telah dibubuhi kapur dan gambir tadi dilipat tiga sehingga campuran tadi tertutup dalam lipitan tersebut. Di atas lipatan itu diletakkan pinang, lalu daun sirih tadi digulung, berintikan pinang. Sirih siap ditawarkan atau diedarkan. Kadang-kadang tembakau dicampur sewaktu penyiapan, atau secara terpisah dimasukkan ke dalam mulut oleh si penyantap sirih.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afusi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; 1. putih. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Afusi mbaru nifakenia&lt;/span&gt;. Baju yang dipakainya berwarna putih. 2. lurus, bersih. &lt;span style="color:#339999;"&gt;Afusi dödönia khögu&lt;/span&gt;. Hatinya lurus / bersih (tidak punya maksud jahat) padaku. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;afuru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; tumpul. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No ara lö mudali mbalatu andre, afuru sibai&lt;/span&gt;. Pisau ini sudah lama tidak diasah, tumpul sekali.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aisö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; asam. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aisö raso ndrima, ami raso nidanö döwu&lt;/span&gt;. Jeruk berasa asam, air tebu berasa manis. &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; masam. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aisö mbawania khögu&lt;/span&gt;. Mukanya masam kepadaku. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;a'usö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; kuning.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;asoso&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; masak; matang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No asoso gae ba hogu&lt;/span&gt;. Pisang telah masak di pohon. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ataha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; mentah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ataha nasa mbua ndruria khöda, tebai niteu&lt;/span&gt;. Buah durian kita masih mentah, belum bisa dipetik.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aukhu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; panas; masak. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No aukhu nidanö, fazökhi öda kofi&lt;/span&gt;. Air sudah panas (masak), buatkan kopi untuk kita. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aukhu nösigu, mofökhödo&lt;/span&gt;. Badanku panas, saya sakit.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;anehe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; mengenal seseorang / sesuatu dengan baik. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ha samuza falukhaga, andrö lö anehedo sibai ia&lt;/span&gt;. Kami baru berjumpa satu kali, makanya saya tidak begitu mengenalnya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;anigo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; terganggu oleh bunyi, perbincangan atau perbuatan yang tidak menyenangkan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Anigo ndra'o gamuatami&lt;/span&gt;. Aku muak dengan perbuatan kalian. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi mifaguagua, anigo namada&lt;/span&gt;. Jangan ribut, ayah terganggu.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alukhö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; tidak/belum pernah. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Alukhö möido ba mbanuami&lt;/span&gt;. Saya belum pernah ke kampung Anda.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alözö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; ks (sesuatu) tidak muat atau terlalu ketat karena yang dilalui sempit. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Alözö khönia zaraewania&lt;/span&gt;. Celananya kesempitan. Id: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;Niha salözö(lözö) uto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Orang yang tidak berpikir panjang dan emosional.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ambala&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; selimut. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alakha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; tabu. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi falele, alakha&lt;/span&gt;. Jangan memaki, itu tabu.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alawö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; segan, sungkan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Alawö ia wehede khö zibayania&lt;/span&gt;. Dia segan berbicara pada pamannya. Ungakapan &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;lawö-lawösi&lt;/span&gt; (= segan-segan) terkait erat dengan kata &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alawö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; dan kemungknan besar muncul dari kata itu. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi lawö-lawösi wahuhuosa khönia&lt;/span&gt;. Jangan segan-segan berbicara kepadanya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;amatöröwa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; kerajaan, daerah kekuasaan, jajahan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;He wa'ae lö arara, no irai möi amatörö Nifo soi Indonesia&lt;/span&gt;. Walau tidak lama, Indonesia pernah menjadi jajahan Jepang. &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; bawahan, suruhan, seseorang/kelompok yang tunduk pada seseorang / kelompok lain. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Böi bali'ögö amatöröwania, faoma ono ami&lt;/span&gt;. Jangan tunduk padanya (= jangan mau disuruh-suruh), kalian sederajat.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alawa&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; 1. tinggi. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No alawa döla ndruria nitanögu no andrö&lt;/span&gt;. Pohon durian yang saya tanam dulu sudah tinggi. 2. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alawa niha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; berpostur tinggi. Alawa niha ga'ada. Abang kita berpostur tinggi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;amakhaita&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; hubungan kekerabatan; kerabat.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;asule&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; senjang.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;amuata&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; amuata. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Sökhi sibai gamuata nono da'ö&lt;/span&gt;. Baik sekali kelakuan anak itu.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alui&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; 1. cari. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No atoru nono kusi, da ta'alui&lt;/span&gt;. Anak kunci telah jatuh, mari kita cari. 2. &lt;span style="color:#339999;"&gt;fangalui&lt;/span&gt; mata pencaharian. Fangalui bisa juga berarti (proses) pencarian. Ada kecendrungan menggunakan awalan fo- sehingga menjadi fo'alui. Pemakaian awalan fo- di sini tidak tepat. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Moguna khöda sete ba wangalui falölöwa saekhu tou&lt;/span&gt;. Kita memerlukan senter untuk mencari jarum yang jatuh. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;angango&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; dahi. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No mesokho gangangoia, göna osö-o&lt;/span&gt;sö. Dahinya luka kena paku.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;araro&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; langit-langit mulut. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ati'ati&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; anting-anting. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ifake gati'ati ana'a&lt;/span&gt;. Dia memakai anting-anting emas.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aya&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; kalung. 2. &lt;em&gt;kki&lt;/em&gt; ayak. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Hamo ni'aya&lt;/span&gt;. Tepung ayakan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;alo'alo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; Bau tak sedap dari ketiak. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aböu alo'alo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ahele&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; tergelincir. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ahele ia wanörö lala saelo&lt;/span&gt;. Dia tergelincir di jalan yang licin / becek.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;awhökhu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; kb empedu.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;angaya&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; menipu, tidak benar, tidak sesuai dengan yang sebenarnya. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Fali’era si lö angaya&lt;/span&gt;: Neraca (alat timbangan) yang mengukur dengan benar (yang sudah dikalibrasi). &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Faliera sangaya&lt;/span&gt;. Alat timbangan yang memerlukan kalibrasi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;ara’ara danõ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; sejenis cacing tanah yang mengeluarkan bunyi nyaring pada malam hari. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Humede zui gara’ara danõ&lt;/span&gt;. Cacing tanah berbunyi lagi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;arara&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; sunguh; benar. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Arara niwa’öu&lt;/span&gt;. Benar yang engkau katakan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;arara dödö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; terhibur. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Arara dödögu me no öhaogö wanutunö&lt;/span&gt;. Hatiku terhibur setelah engkau menceritakan / menjelaskan dengan baik.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alahoitö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; dewasa; matang; sudah bisa kawin. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Alahoitö ndra’ugö, ba lö ö’ila obabaya halöwöu&lt;/span&gt;. Engkau sudah dewasa tetapi belum bisa mengerjakan sendiri pekerjaanmu (masih perlu dikomandoi).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alau&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. jatuh Sin. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;alabu&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; 2. masuk ke dalam (jebakan). Alau ia ba ndra’alawe. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ia masuk jebakan perempuan&lt;/span&gt;. 3 dikawini. No alau zihene ba manu meda: &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ayam dara sudah dikawini ayam bangkok&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;angetula&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; simpulan, putusan. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Moguna mu'ombakha’ö ba zato gangetula rafe ma’ökhö&lt;/span&gt;. Perlu diberitahukan kepada khalayak putusan rapat hari ini.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alimbama&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; terkena penyakit yang (dipercaya) diakibatkan makhluk halus. Sin. &lt;span style="color:#339999;"&gt;&lt;strong&gt;tesafo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;arawi&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; 1. &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; musang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No alau garawi ba mbölödi&lt;/span&gt;. Musang masuk perangkap. 2. &lt;em&gt;ks&lt;/em&gt; sobek, robek. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Arawi mbarunia, tokhai ba gosö'osö&lt;/span&gt;. Bajunya sobek tersangkut pada paku.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;atoru&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; jatuh sin. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aekhu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No atoru laedurugu&lt;/span&gt;. Cincinku jatuh. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;No atoru mbua ndruria, ae halö&lt;/span&gt;. Durian sudah jatuh, pergi ambil.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aekhula&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; barat. An. atumbukha &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Mofanö ira adölö ba gaekhula&lt;/span&gt;. Mereka pergi menuju ke barat.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;asio&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; garam. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ami asio&lt;/span&gt; asin. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Afeto asio&lt;/span&gt; keasinan (karena kebanyakan garam).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;aso'a&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; tumbang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Aso'a geu sebua na nagi sabölö&lt;/span&gt;. Pohon besar tumbang karena angin kencang.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;alitö&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; api. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Holahola galitö&lt;/span&gt;. Nyala api. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Eu galitö&lt;/span&gt;. Kayu api. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Ewua'ö khöda galitö&lt;/span&gt; Nyalakan api untuk kita.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#339999;"&gt;azuni&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;kb&lt;/em&gt; sarang. &lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Azuni wofo&lt;/span&gt;. Sarang burung.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7731232-109065203710971975?l=kamus-nias.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kamus-nias.blogspot.com/feeds/109065203710971975/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7731232&amp;postID=109065203710971975&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/109065203710971975'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7731232/posts/default/109065203710971975'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kamus-nias.blogspot.com/2004/07/blog-post.html' title='A'/><author><name>borokoa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/285/7405/640/ME%2031.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
